Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflected this in his really brilliant " (Engels → Frans) :

I hope the hon. member will reflect upon why his party and the Conservative Party have decided to support this measure the way that it is now, having dismantled the work of the committee at the report stage under pressure by industry and lobbyists here in Ottawa.

J'espère que le député cherchera à savoir pourquoi son parti a décidé, de concert avec le Parti conservateur, à appuyer cette mesure dans son libellé actuel, après avoir détruit le travail du comité à l'étape du rapport sous les pressions exercées par l'industrie et les lobbyistes ici à Ottawa.


With the committee having debated this matter at some length and reflected upon it, I really do not see the need to return the bill to committee.

Le comité ayant débattu assez longtemps de cette question, je ne vois pas la nécessité de renvoyer le projet de loi au comité.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I join in the applause for my colleague from Delta—South Richmond in his really brilliant remarks before this place.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'applaudis moi aussi mon collègue de Delta—South Richmond pour sa brillante intervention à la Chambre.


– (DE) Mr President, let me start with warm congratulations to the rapporteur, Mr Ransdorf, who really has got stuck in to the subject and tried to cover every aspect of it; I also appreciate his philosophical reflections at the beginning of his speech.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par féliciter chaleureusement le rapporteur, M. Ransdorf, qui a réellement approfondi le sujet et essayé d’en couvrir tous les aspects; j’apprécie également les réflexions philosophiques au début de son intervention.


It was the very same member for LaSalle—Émard who now suddenly endorses this idea and expects Canadians to accept this as his new brilliant proposal.

C'était le député de LaSalle—Émard, qui adopte maintenant l'idée et s'attend à ce que les Canadiens considèrent qu'il s'agit d'une nouvelle et brillante proposition de son cru.


I would like to expressly state, however – and in this regard I do disagree with his explanatory statement – that it is only the victims of terrorism who really suffer torture and all types of suffering, and not the ETA terrorists, who use the strategy of accusations of torture to try to weaken the rule of law. This is why in paragraph 12 we called for a European instrument for compensating victims which, let us hope, will be reflected in the 2004 budgets ...[+++]

Toutefois, je voudrais souligner expressément une chose - et, à cet égard, je ne suis pas d’accord avec son exposé des motifs: ce sont les victimes du terrorisme qui subissent réellement des tortures et des vexations de toutes sortes, et non les terroristes de l’ETA, qui utilisent la stratégie de la dénonciation des tortures pour tenter d’affaiblir l’État de droit. Par conséquent, dans le cadre du paragraphe 12, nous demandons la création d’un instrument européen d’indemnisation des victimes qui, nous l’espérons, se verra matérialisé dans le budget 2004.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close relations ...[+++]

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son ami politique et proche collègue.


Mr. Bob Rae: What for me was the most profound outcome of that conference and of the two years' work that went into building the conference was a growing sense around the world—and President Clinton reflected this in his really brilliant speech at the end of the conference—that as we head into the 21st century, the federal idea is making a major comeback.

M. Bob Rae: Ce qui a été pour moi le résultat le plus profond de cette conférence et des deux ans de préparation qui l'ont précédée fut le sentiment croissant dans le monde entier—le président Clinton en a parlé dans son excellent discours à la fin de la conférence—qu'à l'aube du XXIe siècle, l'idée fédérale semble revenir en force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflected this in his really brilliant' ->

Date index: 2023-03-31
w