Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform member himself said » (Anglais → Français) :

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "Today's vote paves the way for the EU to expand its technical support service providing dedicated, tailor-made expertise to help Member States design and implement important growth-enhancing reforms, on their request.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce sujet: «Le vote intervenu aujourd'hui donne la possibilité à l'Union de développer son service d'appui technique, qui met à la disposition des États membres, à leur demande, des compétences spécialisées et parfaitement adaptées aux besoins pour les aider à concevoir et à mettre en œuvre des réformes cruciales pour la croissance.


First Vice-President Timmermans said, "Over the past 10 years as a member of the EU and carrying out the CVM reforms Romania has made major progress.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré ce qui suit: «Au cours de ces dix dernières années en tant que membre de l'UE entreprenant des réformes au titre du MCV, la Roumanie a accompli des progrès considérables.


Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "In a rapidly changing world of work, we need to continue on the path of reform together with Member States and social partners.

Marianne Thyssen, commissaire européenne chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Dans un monde du travail en mutation rapide, nous devons continuer sur la voie des réformes, avec les États membres et les partenaires sociaux.


It must be recognised, as some Members have said, that economic and social reforms have been a Tunisian success story, but there is also a need for Tunisians to rise to the challenge of a trailblazing role in the field of human rights, and there is still a long way to go on that score.

Il faut reconnaître que, comme l’ont dit certains députés, les réformes économiques et sociales sont une réussite en Tunisie. Mais il faut aussi que les Tunisiens relèvent le défi d’être des pionniers dans les droit de l’homme, et on en est très loin.


As the Commissioner himself said, it is apparent that significant progress has been made with reforms.

Comme l’a mentionné le commissaire lui-même, il ne fait aucun doute que des progrès significatifs ont été accomplis en termes de réformes.


As the Commissioner himself said, it is apparent that significant progress has been made with reforms.

Comme l’a mentionné le commissaire lui-même, il ne fait aucun doute que des progrès significatifs ont été accomplis en termes de réformes.


That said, the importance of knowledge transfer in boosting competitiveness and contributing to the effectiveness of public research is increasingly recognised by Member States, and is reflected in their National Reform Programmes developed under the Lisbon strategy.

Cela dit, les États membres sont de plus en plus conscients de l'importance du transfert de connaissances pour renforcer la compétitivité et contribuer à l'efficacité de la recherche publique, ainsi qu'en attestent les programmes nationaux de réforme élaborés dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


With regard to transatlantic relations, it has already been said – Mr Poettering said this himself – that we have never had so many ongoing disputes with the USA, such as, for example, the trade and industry issues, the failure to ratify the Kyoto Protocol, the divergent positions on the Middle East, the belligerent position of the USA towards the International Criminal Court, which makes them feel that they can threaten us with intervening if a member ...[+++]

En ce qui concerne les relations transatlantiques, comme on l’a déjà dit -M. Poettering lui-même l’a dit- nous n’avons jamais eu autant de contentieux ouverts avec les États-Unis. J'en veux pour preuve les thèmes commerciaux et industriels, la non ratification du protocole de Kyoto, les positions divergentes sur le Proche-Orient, la position belligérante des États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale, qui les amène à se permettre le luxe de nous menacer, de menacer d’intervenir si un militaire nord-américain est condamné aux Pays-Bas.


That is the spirit in which we welcome Mr Solana’s report, together with the innovative and practical proposals that it contains and, of course, as Mr Solana has said on several occasions himself, knowing that a large part of the progress, the reforms and the improvements will depend on the existence of an immediate political willingness on the part of the European Council and, a little later, on the existence of a political willingness within the Conv ...[+++]

Voilà dans quel esprit nous avons accueilli le rapport de Javier Solana, avec les propositions innovatrices et pragmatiques qu'il contient et, naturellement, comme M. Solana l'a dit à plusieurs reprises lui-même, en sachant qu'une grande partie des progrès, des réformes et des améliorations dépendra de l'existence d'une volonté politique immédiate au niveau du Conseil européen et, un peu plus tard, de l'existence d'une volonté politique au sein de la Convention, puis au sein de la future Conférence intergouvernementale, lorsque nous a ...[+++]


Whereas, for the purposes of monitoring the measures taken under the reform of the premium schemes in the beef and veal sector, the Commission needs to be fully informed of the implementation measures taken by the Member States and the quantitative results of the application of the said schemes; whereas, therefore, provision should be made for the Member States to be subject to certain notification obligations;

considérant que, aux fins du suivi des mesures prises dans le cadre de la réforme des régimes de primes dans le secteur de la viande bovine, la Commission a besoin d'être pleinement informée des mesures de mise en oeuvre prises par les États membres ainsi que des résultats quantitatifs de l'application desdits régimes; qu'il y a donc lieu de prévoir toute une série d'obligations de communication de la part des États membres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform member himself said' ->

Date index: 2022-06-20
w