Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refugee families who had just arrived » (Anglais → Français) :

After two weeks, she married O., an EU national who had just arrived to the host Member State.

Deux semaines plus tard, elle épouse O., ressortissant européen qui vient juste d’arriver dans l’État membre d’accueil.


After two weeks, she married O., an EU national who had just arrived to the host Member State.

Deux semaines plus tard, elle épouse O., ressortissant européen qui vient juste d’arriver dans l’État membre d’accueil.


For almost 30 years, AWIC Community and Social Services has provided support to families who have just arrived in Canada.

Depuis près de 30 ans, l'Association des femmes de l'Inde au Canada, ou l'AWIC, offre son soutien aux familles qui viennent d'arriver au Canada, grâce à ses services sociaux et communautaires.


I met up with President Sarkozy in Moscow the next day but, before that, after having spoken to refugees on the Georgian side and to victims that I met at Gori hospital, I and the French Presidency were keen to go and listen to the stories of refugees on the other side, in North Ossetia, who had arrived from South Ossetia after the bombing of Tskhinvali during the night of 7 to 8 August.

J'ai rejoint le Président Sarkozy à Moscou le lendemain mais, auparavant, après avoir parlé avec des réfugiés du côté géorgien et avec les victimes que j'ai rencontrées à l'hôpital de Gori, j'ai tenu, la présidence de l'Union européenne a tenu à aller écouter le récit des réfugiés de l'autre côté, en Ossétie du Nord, venus de l'Ossétie du Sud après le bombardement sur Tskhinvali dans la nuit du 7 au 8 août.


The world can now celebrate its generous sacrifice: Austria, which had just been liberated, opening the borders for 160 000 Hungarian refugees; the blood donations in Poland to help to rescue those wounded in the fight for freedom; the tens of thousands of Hungarian refugees who found new homes in various countries around the world.

Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.


The world can now celebrate its generous sacrifice: Austria, which had just been liberated, opening the borders for 160 000 Hungarian refugees; the blood donations in Poland to help to rescue those wounded in the fight for freedom; the tens of thousands of Hungarian refugees who found new homes in various countries around the world.

Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.


However, my neighbour, who had just arrived from England, was allowed to vote.

Mais mon voisin, qui arrivait tout juste d'Angleterre, pouvait le faire.


– (ES) Mr President, I would like to thank the President—in-Office of the Council for this reply, but must remind him that, just today, a news item appeared in the Spanish press stating that the Red Cross, which is dealing with the immigrants arriving on the Andalusian coasts, specifically in Tarifa, just yesterday had to ask local Andalusian citizens for clothing to give to the immigrants who were there, who had arrived on the coast and who were living in deplorably inhumane conditions.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier le président en exercice du Conseil pour sa réponse, mais je me dois de lui rappeler qu’aujourd’hui précisément, la presse espagnole a annoncé la nouvelle selon laquelle la Croix-Rouge, qui s’occupe des immigrants arrivant sur les côtes andalouses - à Tarifa plus exactement -, a dû hier encore demander des vêtements aux citoyens andalous afin de pouvoir en offrir à ces immigrants qui venaient d’arriver sur la côte et vivaient dans des conditions humainement déplorables.


It needs to be strengthened because refugees face more than just state persecution and because very often it is not just individuals who are targeted but whole families.

Renforcé, parce que les réfugiés ne subissent pas que des persécutions étatiques ; parce que bien souvent, ce ne sont pas seulement des individus qui sont visés mais des familles entières !


In 1985, an immigration officer, at Easter time, came to us and said there were two refugee families who had just arrived at the Peace Bridge in Fort Erie.

En 1985, un agent de l'immigration s'est adressé à nous aux environs de Pâques pour nous signaler deux familles de réfugiés qui venaient d'arriver par le Pont de la paix à Fort Erie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugee families who had just arrived' ->

Date index: 2024-09-22
w