Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refugees precisely because " (Engels → Frans) :

Having said that, the obvious answer would be—perhaps I could get verification from the other two experts—that the region in question would be Armenia and Azerbaijan, with Azerbaijan taking up the bulk of refugees precisely because of the internally displaced people.

Cela dit, la réponse évidente serait—je pourrais peut-être vérifier auprès de deux autres spécialistes—que la région en question serait l'Arménie et l'Azerbaïdjan, l'Azerbaïdjan recevant le gros des réfugiés précisément en raison des gens qui se déplacent à l'intérieur de leur propre pays.


Ms. Sharryn Aiken: I think that would be a very difficult question to answer precisely because we don't have access to the statistics from the refugee board that would give us any indication of the basis for the claims that are currently being accepted.

Mme Sharryn Aiken: Je pense qu'il serait très difficile de répondre à cette question précisément parce que nous n'avons pas accès aux statistiques de la Commission du statut de réfugié qui nous donneraient une idée des raisons pour lesquelles les demandes sont actuellement acceptées.


The minister’s stubborn refusal to put in place a system for handling refugee claims that would produce predictable decisions is totally incomprehensible, because it is precisely that lack of uniformity in decisions that encourages illegitimate claimants to try their luck.

L'entêtement du ministre à refuser de mettre en place un système de traitement des demandes des réfugiés qui produirait des décisions prévisibles est totalement incompréhensible, car c'est justement le manque d'uniformité des décisions qui incite les demandeurs illégitimes à tenter leur chance.


I asked this question precisely because Colombia is in the process of becoming the scene for our second largest refugee disaster.

J’ai posé cette question précisément parce que la Colombie est en train de devenir le théâtre de la deuxième plus grave crise de réfugiés que nous connaissions.


The Commission has also proposed to amend the European Refugee Fund, precisely to provide rapid financial support to those Member States that face particular pressure because of sudden arrivals of migrants at their borders, some of whom are in need of international protection.

La Commission a également proposé de modifier le Fonds européen pour les réfugiés en vue précisément de fournir une aide financière rapide aux États membres qui sont soumis à des pressions particulières suite aux arrivées soudaines de migrants à leurs frontières, certains d’entre eux ayant besoin d’une protection internationale.


The Alliance members have not taken into account that many refugees come to Canada without proper documentation precisely because of the kind of country and government they are fleeing.

Les alliancistes n'ont pas tenu compte du fait que beaucoup de réfugiés viennent au Canada sans papiers d'identité précisément du fait du pays et du gouvernement qu'ils fuient.


It is precisely because of our solidarity with the refugees and the people of the region that we refuse to be associated with this farce, which does not aim to come to the aid of these people, but to absolve the major powers of their responsibility.

C'est précisément en raison de notre solidarité avec les réfugiés et les peuples de la région que nous refusons de nous associer à une mascarade qui ne vise pas à venir en aide aux peuples, mais bien à dégager la responsabilité des grandes puissances.


That is obviously very problematic, because it contradicts our own Immigration and Refugee Protection Act, which would probably give refuge to precisely a person who has been convicted, charged, and even imprisoned for all kinds of trumped-up charges by some totally undemocratic, authoritarian regime that has politically prosecuted these people.

Cela est évidemment très problématique car il s'agit d'une contradiction de notre propre Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés qui amènerait probablement à accorder le statut de réfugié précisément à une personne qui a ainsi été condamnée, accusée, voire emprisonnée, sur la base d'une foule de fausses accusations concoctées par un régime antidémocratique et totalitaire.


Let us just mention the unspeakable attitude of the countries of Europe, particularly those responsible for the bombing raids on Serbia and Kosovo, with regard to the refugees forced into exile, many of them precisely because of these bombing campaigns.

Qu'il soit seulement rappelé l'attitude innommable des pays européens, en particulier ceux responsables des bombardements sur la Serbie et le Kosovo, à l'égard des réfugiés contraints de s'exiler, pour beaucoup d'entre eux, en raison précisément de ces bombardements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugees precisely because' ->

Date index: 2022-12-08
w