When we come to the conclusion that, in order to help Canadian children living in poverty, there must be a transfer from better off regions or individuals, we are doing our duty and giving the provinces, with their agreement, the base that will then allow them to use their money to put together programs more suited to their particular needs.
Lorsque nous arrivons à la conclusion que pour aider aux enfants pauvres au Canada, il faut faire un transfert à partir des régions les plus riches ou des individus les plus riches, nous faisons notre devoir et nous fournissons aux provinces, avec leur accord d'ailleurs, la base qui va leur permettre ensuite d'utiliser leurs fonds pour avoir des programmes qui seront plus adaptés aux besoins de chaque province.