This means, that whereas it wou
ld be legitimate to process the passenger data transmitted for the performance of border checks also for the purposes of allowing their use as evidence in proceedings aiming at the enforcem
ent of the laws and regulations on entry and immigration, including their provisions on the protection of public policy (ordre public) and national security, any further
processing in a way incompatible
with those purposes would ...[+++] run counter to the principle set out in Article 6(1)(b) of Directive 95/46/EC.Cela signifie que, s'il est vrai que le traitement des données transmises concernant les passagers, effectué aux fins des contrôles aux frontières, serait légitime également dans le but de permettre l'utilisation de ces données comme élément de preuve dans des procédures vis
ant à l'application des lois et des règlements sur l'entrée et l'immigration, notamment des dispositions relatives à la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale, tout autre traitement de ces données qui serait incompatible avec ces objectifs irait, en revanche, à l'encontre du principe énoncé à l'article 6, paragraphe 1, point b), de la directive 95/46
...[+++]/CE.