Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «released by ekos last summer showed » (Anglais → Français) :

The report that was released last summer, Towards a Healthy Future, the second of such reports on the health of Canadians, did show again the discrepancies between health conditions and health status in aboriginal communities compared to the general performance of Canadians.

Le rapport qui a été publié l'été dernier, intitulé Pour un avenir en santé, le deuxième rapport sur la santé des Canadiens, fait ressortir une fois de plus les écarts qui existent entre les conditions d'hygiène et l'état de santé des communautés autochtones par rapport à ceux des autres Canadiens.


The Stats Canada report released last week shows that Aboriginal apprenticeships in Manitoba are up 300 per cent since the last census.

Un rapport de Stats Canada publié la semaine dernière fait état d'une augmentation de 300 p. 100, depuis le dernier sondage, du nombre d'apprentis chez les Autochtones au Manitoba.


A study released by Ekos last summer showed that over 60% of Canadians had only a moderate or low level of trust in their government.

Une étude rendue publique par Ekos l'été dernier montre que plus de 60 p. 100 des Canadiens ne faisaient confiance à leur gouvernement que modérément ou faiblement.


– (SV) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, the acts of terrorism in London last summer showed again how vulnerable our open democracies are.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, les attentats terroristes à Londres cet été ont à nouveau démontré à quel point nos démocraties ouvertes sont vulnérables.


– Mr President, I am delighted that Parliament is going to release EUR 162 million from the European solidarity fund for aid following the flooding disasters last summer in my own region and elsewhere.

– (EN) Monsieur le Président, je suis ravi que le Parlement débloque 162 millions d’euros du Fonds de solidarité européen en guise d’aide à la suite des inondations de l’été dernier dans ma région et ailleurs.


(FR)The Commission welcomes the G8 decision taken last summer to go further in writing off multilateral debt for countries that show they are committed to combating poverty.

La Commission se félicite de la décision prise l’été dernier par le G8 d’aller plus loin dans l’annulation de la dette multilatérale pour les pays qui démontrent un engagement à lutter contre la pauvreté.


The Council also regrets the lack of further progress as regards the release of political detainees, and has denounced the detention, last summer, of more members of the peaceful opposition and the action taken by the Cuban authorities to restrict the free expression of opinion, freedom of assembly, and the freedom of the press.

Le Conseil déplore par ailleurs le manque de progrès au niveau de la libération de prisonniers politiques et a dénoncé l’incarcération, survenue l’été dernier, d’un nombre croissant de membres de l’opposition pacifique et les démarches entreprises par les autorités cubaines afin de limiter la liberté d’expression, la liberté de rassemblement et la liberté de la presse.


Hopes of reconciliation are kept alive, but the patrol boat clash last summer shows how fragile those hopes are.

Les espoirs de réconciliation continuent d'être alimentés, mais l'affrontement naval de l'été dernier montre la fragilité de ces espoirs.


I mentioned earlier that the latest statistic, which was from last summer, showed that we still had a healthy representation of three of those four groups.

J'ai indiqué plus tôt que les dernières données, qui datent de l'été passé, montraient que trois de ces quatre groupes étaient bien représentés au sein de notre effectif.


We have to take any submarine reports with a huge grain of salt, for example regarding the political motivation for the Americans suddenly releasing information on the USS Texas showing up or the Russians suddenly talking about the launch of two of their Delta III class submarines last summer.

Nous devons prendre leurs rapports avec un gros grain de sel, par exemple en ce qui concerne les raisons politiques qui poussent les Américains à publier soudainement des informations sur l'USS Texas, ou encore les Russes à annoncer tout d'un coup, l'été dernier, le déploiement de deux de leurs sous-marins de classe Delta III. Nous devons rester sceptiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'released by ekos last summer showed' ->

Date index: 2022-08-13
w