Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarkable work that happened here last » (Anglais → Français) :

It does not matter what form of energy we are speaking of, whether it is hydrocarbons, renewables, hydroelectricity, across the Canadian economy we will be the beneficiary of the remarkable work that happened here last week.

Quelle que soit la forme d'énergie, qu'il s'agisse d'hydrocarbures, de sources d'énergie renouvelables ou d'hydroélectricité, l'ensemble de l'économie canadienne tirera profit du travail remarquable accompli ici la semaine dernière.


In my remarks when I was here last week I talked specifically about the financing problem, as the banks would see it, created by an industry that serves the public and is at the front line of consumer demand.

Lorsque je suis venu ici la semaine dernière, j'ai parlé notamment du problème de financement, de la manière dont les banques le verraient, créé par une industrie qui sert le public et qui est là pour répondre à la demande des consommateurs.


The measures identified here, along with the outstanding CMU work-stream, constitute the basis for a decisive and lasting contribution to laying the foundations for a true CMU by 2019.

Les mesures définies dans le présent document, ainsi que les travaux en cours sur l'UMC, forment la base d'une contribution décisive et durable à la mise en place des fondements d'une véritable UMC d'ici 2019.


Our hard work paid off: the result of our collective work is what happened last Saturday: the 27 leaders and the Presidents of the three institutions showing their unity by agreeing on clear guidelines for the negotiation.

Nos efforts acharnés ont payé. Notre travail collectif s'est en effet concrétisé samedi dernier: les 27 chefs d'État ou de gouvernement et les présidents des trois institutions ont manifesté leur unité en adoptant des orientations claires pour les négociations.


The leader is right, in that we, the Senate, should be proud of the work that happened here through the mental health commission.

Le leader a raison. Le Sénat peut être fier du travail qui s'est fait ici et qui a abouti à la Commission de la santé mentale.


Relatively little happened here last year, as we all know.

Relativement peu de choses se sont passées l’année dernière, comme nous le savons.


I always enjoy coming to committee, and we know of some of the great work that happens here.

C'est toujours un plaisir pour moi, et nous sommes conscients de l'excellent travail que vous accomplissez.


In Belarus the Internet was the only way to hear the speech. This meant there was no access to the speech and, as a result, the citizens of Belarus received no news of what happened here last night.

Au Belarus, l’internet était la seule façon d’entendre le discours, si bien que le discours n’a pas pu y être entendu et que, ce faisant, les citoyens bélarussiens n’ont reçu aucune nouvelle de ce qui s’est passé ici hier soir.


I also have no wish to pass comment on the debates and events that took place in committee, nor on what apparently happened here last night.

Je n’ai pas non plus l’intention de faire un commentaire sur les débats et les événements qui sont survenus en commission, ni sur ce qui s’est apparemment passé ici hier soir.


On this point, I would like to come back to something that happened here last night, when someone said to one of the witnesses—I'm bringing this subject up again—who was the representative of francophones in the area of the Northwest Territories.They were saying that they used to have 50% francophones in the population and that now they are only 3%. And now, we have Mr. Dion, the great saviour; he's going to save the entire planet, or at least Canada.

Là-dessus, je veux revenir sur une chose qui s'est passée ici hier soir, alors que quelqu'un a dit à un des témoins je ramène cela sur le tapis qui était représentant des francophones de la région des Territoires du Nord-Ouest.Il disait qu'il y avait 50 p. 100 de francophones et qu'il n'y en avait plus que 3 p. 100. Maintenant, si on en arrive à M. Dion, le sauve-tout-de-tout, il va sauver toute la planète ou du moins le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remarkable work that happened here last' ->

Date index: 2022-05-26
w