Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remind ourselves here » (Anglais → Français) :

It does occur of course at a time when some of the issues here may be resolved consensually by a meeting several blocks away of the Prime Minister and the first ministers I have benefited by the discussion by the members of the Bloc. It is good to remind ourselves that the Constitution is more than a discussion of sovereignty in the abstract, that there are larger issues of reform and modernization which can be addressed and to which members of the Bloc opposite can contribute usefully.

Il est bon de rappeler que la Constitution est plus qu'une discussion abstraite sur la souveraineté et qu'elle suppose des questions plus vastes de réforme et de modernisation à traiter, auxquelles les bloquistes peuvent apporter une contribution utile.


– (PT) Mr President, Commissioner, it is both useful and necessary to remind ourselves here of the struggles fought by workers in various countries against this directive, struggles which came together to take on an expressive dimension on a European scale, struggles that allowed some of the more negative aspects of the first draft of the directive to be deleted or amended.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est à la fois utile et nécessaire de rappeler ici les combats menés par les travailleurs dans divers pays contre cette directive, combats qui se sont unis pour prendre une dimension impressionnante à l’échelle européenne, combats qui ont permis de supprimer ou de modifier certains des aspects les plus négatifs du premier projet de directive.


– (PT) Mr President, Commissioner, it is both useful and necessary to remind ourselves here of the struggles fought by workers in various countries against this directive, struggles which came together to take on an expressive dimension on a European scale, struggles that allowed some of the more negative aspects of the first draft of the directive to be deleted or amended.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il est à la fois utile et nécessaire de rappeler ici les combats menés par les travailleurs dans divers pays contre cette directive, combats qui se sont unis pour prendre une dimension impressionnante à l’échelle européenne, combats qui ont permis de supprimer ou de modifier certains des aspects les plus négatifs du premier projet de directive.


(FR) Having said all that, I do think it is very important to remind ourselves of the real issues at stake here.

Après avoir dit tout cela, je pense qu’il est tout de même très important de revenir sur le fond de la situation.


However, it should be something we remind ourselves of because we have to understand where we are at now and how we got here. Further to that, after we had committed against the advice of the military to send the deployment that we committed to which was over 2,000 troops, we then found ourselves way behind.

De plus, après avoir pris l'engagement, malgré les conseils de nos militaires, de déployer plus de 2 000 soldats, nous nous sommes retrouvés très en retard.


It is good to remind ourselves of the situation in China, but we have problems right here amongst ourselves.

Il est utile de se rappeler la situation en Chine, mais nous rencontrons des problèmes ici même, parmi nous.


– (ES) Mr President, at a time like this we Europeans who are working together here must remind ourselves of the fundamental elements that unite us, and we must remember that we are working for a united, democratic Europe which combats racism and xenophobia.

- (ES) Monsieur le Président, ce moment est l'un de ceux où nous, les européens qui travaillons de concert ici, devons nous rappeler les raisons de fond qui nous unissent, et garder à l'esprit que nous œuvrons pour une Europe unie, démocratique et opposée au racisme et à la xénophobie.


Honourable senators, this year in particular, as indicated by my honourable friend opposite, we should take special note of this observance to remind ourselves that, in our ongoing efforts to prosecute the war on terrorism abroad, we must also still fight the terror of racial discrimination here at home.

Honorables sénateurs, cette année en particulier, comme l'a signalé mon honorable collègue d'en face, nous devons prêter une attention particulière à cette célébration pour nous rappeler qu'outre nos efforts continus dans la lutte contre le terrorisme à l'étranger, nous devons également lutter contre la terreur de la discrimination raciale ici, chez nous.


Is it not appropriate that we pause and remind ourselves of the delicate balance the Senate plays in our public life, and the quiet, almost invisible principles that render our work here significant and credible?

N'est-ce pas une occasion tout indiquée pour prendre le temps de nous rappeler l'équilibre délicat que le Sénat procure dans notre vie publique ainsi que les principes discrets, presque invisibles, qui rendent notre travail ici important et digne de foi?


Mr. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Mr. Speaker, it is important to remind ourselves that from time to time as lawmakers what we do here in this House matters, not just for this generation but for generations to come.

M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Monsieur le Président, il importe que nous nous rappelions, de temps à autre, que ce que nous faisons en tant que législateurs est important non seulement pour la génération actuelle, mais encore pour celles qui suivront.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind ourselves here' ->

Date index: 2022-12-30
w