C. whereas current legislation requires citizens to re-register their vehicles even for a relatively brief stay in another Member State, and it also prevents companies from re-renting a car registered in one Member State arrived in another, instead requiring the vehicle to be repatriated empty to its country of registration,
C. considérant que la législation actuelle oblige les citoyens à faire réimmatriculer leur véhicule même pour un séjour relativement bref dans un autre État membre et que, par ailleurs, elle interdit aux sociétés de relouer, à son arrivée dans un État membre, une voiture immatriculée dans un autre État membre et exige que le véhicule soit rapatrié, à vide, dans son pays d'immatriculation,