Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "report that the ppe-de group last night agreed " (Engels → Frans) :

I can report that the PPE-DE Group last night agreed that we would support the draft agreement in the plenary vote.

Je puis vous informer que le groupe PPE-DE a convenu hier soir que nous soutiendrions le projet d’accord lors du vote en plénière.


Why should homosexuals pretend they form a family?” I would like to ask him if he agrees with that comment and I would also like to ask him why he was so opposed to including the definition of marriage in Bill C-23 which he voted against at report stage last night.

Pourquoi les homosexuels prétendraient-ils former une famille?» J'aimerais qu'il me dise s'il est d'accord avec ces propos. J'aimerais également lui demander pourquoi il s'est tant opposé à ce que la définition du mariage figure dans le projet de loi C-23 contre lequel il a voté hier soir à l'issue du débat à l'étape du rapport.


I discussed this issue with President Clinton this morning and we agreed—and all NATO partners are in agreement—that the time has come to tell the leader of the Republic of Yugoslavia that we cannot tolerate the activities that he is imposing on the people of Kosovo, as I said in my statement last night.

J'ai discuté de la question avec le président Clinton ce matin, et nous sommes tous deux d'avis—et je crois que tous les partenaires de l'OTAN sont d'accord sur ce point—que le temps est venu de dire au leader de la République de Yougoslavie que nous ne tolérerons pas le traitement qu'il fait subir aux habitants du Kosovo, comme je l'ai dit dans ma déclaration hier soir.


They know it. Yet, last night we saw that on the report stage amendments, in spite of knowing that there are these fundamental weaknesses with this bill, the members are going to follow the edict of the Prime Minister and the cabinet and vote for a bill that is so tragically flawed.

Et pourtant, hier soir, pour les amendements à l'étape du rapport, nous avons vu que, même si les députés savent que ce sont là des faiblesses fondamentales du projet de loi, ils vont faire ce que leur disent de faire le premier ministre et le Cabinet et voter en faveur d'un projet de loi qui est aussi tragiquement insuffisant.


In fact it is only because of pressure applied at last night's meeting by the PSE Group and the PPE-DE Group that he could be attending a meeting next week.

En fait, seules les insistances du groupe PSE et du groupe PPE-DE lors de la réunion d'hier soir ont permis qu'il participe à une réunion la semaine prochaine.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, as a last act here in the Senate, and as a special gift today, which I had not expected, I should like to report a land mine estimate that was given to the Prime Minister last night at the reception for the ambassadors.

L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, pour mon dernier acte au Sénat, j'aimerais — c'est un cadeau inespéré — vous faire part des résultats estimatifs qui ont été communiqués au premier ministre hier soir à la réception pour les ambassadeurs.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping the ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les ...[+++]


Last night, the committee took note that the senator had not turned up and considered what its process should be from there on, so that it could report to the Senate within the two weeks that the Senate had given it to report.

Hier soir, le comité a pris note du fait que le sénateur ne s'était pas présenté et il s'est demandé ce qu'il devait faire à partir de là afin de pouvoir faire rapport au Sénat dans les deux semaines que le Sénat lui avait données à cette fin. On ne nous a pas dit de faire rapport aujourd'hui, mais dans deux semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'report that the ppe-de group last night agreed' ->

Date index: 2021-07-08
w