Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can report that the ppe-de group last night agreed " (Engels → Frans) :

I can report that the PPE-DE Group last night agreed that we would support the draft agreement in the plenary vote.

Je puis vous informer que le groupe PPE-DE a convenu hier soir que nous soutiendrions le projet d’accord lors du vote en plénière.


Why should homosexuals pretend they form a family?” I would like to ask him if he agrees with that comment and I would also like to ask him why he was so opposed to including the definition of marriage in Bill C-23 which he voted against at report stage last night.

Pourquoi les homosexuels prétendraient-ils former une famille?» J'aimerais qu'il me dise s'il est d'accord avec ces propos. J'aimerais également lui demander pourquoi il s'est tant opposé à ce que la définition du mariage figure dans le projet de loi C-23 contre lequel il a voté hier soir à l'issue du débat à l'étape du rapport.


Mr. Miller: My understanding is that privatization is not an objective in itself. Last night, the president mentioned employee takeovers where a group of employees, similar to what is happening with the NCC, decide that they can do it better, more efficiently and also contract out in those off months with, perhaps, the local municipality for other activities.

M. Miller: Je crois comprendre que la privatisation n'est pas un objectif comme tel. Hier soir, le président a mentionné la possibilité d'une prise en charge par les employés de l'État dans le cadre de laquelle un groupe d'employés, un peu comme ce qui se passe actuellement à la CCN, décide qu'il peut faire mieux et de manière plus efficace et peut-être obtenir, durant les mois d'inactivité, des contrats de la municipalité locale.


I have looked into how events transpired last night and can report to the House that there was indeed a clerical oversight in the moving of the motion for concurrence at report stage.

J'ai examiné le déroulement des événements d'hier soir, et je peux dire à la Chambre qu'il y a effectivement eu une erreur d'écriture au moment de la présentation de la motion d'adoption à l'étape du rapport.


Can the government tell us what it is spending today to fly the finance minister to Winnipeg to release a report that was secretly tabled last night and already unveiled by the Prime Minister while flying 30,000 feet above Siberia?

Le gouvernement pourrait-il nous dire combien cela coûte d'envoyer aujourd'hui le ministre des Finances à Winnipeg pour présenter un rapport qui a été secrètement déposé hier soir et que le premier ministre a déjà rendu public au moment où il passait à 30 000 pieds au-dessus de la Sibérie?


In fact it is only because of pressure applied at last night's meeting by the PSE Group and the PPE-DE Group that he could be attending a meeting next week.

En fait, seules les insistances du groupe PSE et du groupe PPE-DE lors de la réunion d'hier soir ont permis qu'il participe à une réunion la semaine prochaine.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, ...[+++]

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping the ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté éducative en général, rapport visant à les ...[+++]


Mr. Bouchard: I want to ask the Prime Minister whether he can confirm that the government's action plan against cigarette smuggling includes a federal tax reduction of $6 a carton, as the CBC reported last night?

M. Bouchard: Je veux demander au premier ministre s'il peut nous confirmer que le plan d'action gouvernemental de lutte à la contrebande de cigarettes comporte une réduction des taxes fédérales de 6 $ la cartouche, ainsi que le rapportait hier soir le réseau CBC?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can report that the ppe-de group last night agreed' ->

Date index: 2024-09-29
w