Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reported that the czech republic had already legalized prostitution » (Anglais → Français) :

Lithuania had already transposed practically the whole acquis in this field before 2001 and substantial transposition took place in the Czech Republic on 1 January 2001 with the coming into force of the amendments to the Labour Code, the Acts on Wages and Salary and the Act on Civil Procedure.

La Lituanie avait déjà quasiment transposé la totalité de l'acquis dans ce domaine avant 2001; une partie significative des dispositions concernées a été transposée en République tchèque le 1er janvier 2001 avec l'entrée en vigueur des modifications du Code du travail, des lois sur les salaires et les rémunérations et de la loi sur la procédure civile.


Furthermore, and mainly because they were unable to create enough jobs, the new Member States had an average employment rate of just 57% in 2001, but with the Czech Republic, Cyprus and Slovenia already bettering the current Community average.

En outre, compte tenu notamment de faibles créations d'emploi, les nouveaux États membres ont un taux d'emploi moyen de seulement 57% en 2001 ; la République tchèque, Chypre et la Slovénie étant déjà au-dessus de la moyenne communautaire actuelle.


As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.

Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour se conformer à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.


The 13th report noted that regrettably, despite repeated calls, the Czech Republic, Hungary and Poland, in breach of their legal obligations stemming from the Council Decisions and their commitments to Greece, Italy and other Member States, have not yet taken the necessary action and announced that the Commission has decided to ...[+++]

Dans le treizième rapport, il a été constaté qu'en dépit d'appels répétés, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne, qui ont manqué aux obligations juridiques que leur imposent les décisions du Conseil et à leurs engagements à l'égard de la Grèce, de l'Italie et d'autres États membres, n'avaient malheureusement pas encore pris les mesures nécessaires et il a été annoncé que la Commission avait décidé d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; welcomes the fact that some Member States have ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite l ...[+++]


In fact, all of the media had already reported that the Czech Republic had already legalized prostitution.

En fait, tous les médias avaient déjà annoncé que la République tchèque avait légalisé la prostitution.


They claim, inter alia, that the anti-competitive consequences of the cartel in the Czech Republic before its accession to the European Union had already been penalised by the Commission's earlier decision.

Elles estiment notamment que la décision adoptée antérieurement par la Commission a déjà sanctionné les effets anticoncurrentiels que l’entente litigieuse avait produits en République tchèque avant l’adhésion de cet État à l’Union européenne.


The Commission had taken legal action against the Czech Republic to ensure that it correctly transposed Directive 99/44/EC on consumer sales and associated guarantees (IP/10/1426), in particular on the right to return defective products within a two-year period.

La Commission avait formé un recours contre la République tchèque afin de veiller à ce que celle‑ci transpose correctement la directive 99/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation (IP/10/1426), notamment le droit de restituer des produits défectueux pendant une période de deux ans.


We're very happy about that, because the Czech Republic was seen to be the next country in Europe that would legalize prostitution.

Nous nous en réjouissons, parce que ce pays était perçu comme la prochaine nation européenne qui allait légaliser la prostitution.


In December 1991 a Europe Agreement had already been signed with the former Czech and Slovak Federal Republic, but due to the separation of the republics it had to be renegotiated with the new republics.

En décembre 1991, un accord européen avait déjà été signé avec l'ancienne République fédérative tchèque et slovaque, mais, en raison de la scission de cette dernière, il a dû être renégocié avec les nouvelles républiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reported that the czech republic had already legalized prostitution' ->

Date index: 2020-12-24
w