Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "representing myself today " (Engels → Frans) :

The Speaker: I reserve a few words for myself, and I address myself to you, Chris, who are representing the members of your family here in the House today.

Le Président: Je me suis réservé quelques instants pour intervenir moi-même, et je m'adresse à vous, Chris, qui représentez les membres de votre famille ici à la Chambre aujourd'hui.


Mr. Peter Mancini: Madam Speaker, I was trying to make the point about how forgotten the people of Cape Breton feel in the nation today and I found myself speaking to an empty government, empty of ideas, empty perhaps of compassion and empty of concern for the people I represent.

M. Peter Mancini: Madame la Présidente, j'essayais de montrer combien la population du Cap-Breton se sent oubliée dans ce pays, aujourd'hui, et je me suis trouvé à parler à un gouvernement vide, vide d'idées, peut-être vide de compassion et certainement vide d'intérêt pour les gens que je représente.


Bulgaria, Lithuania, which I myself represent today, and the other European Union Member States must all comply with it.

La Bulgarie, la Lituanie, que je représente personnellement aujourd’hui, ainsi que les autres États membres de l’Union européenne doivent tous s’y conformer.


I am myself an example of the fact that in today’s Czech Republic there is no anti-German aggression since I was elected as a German citizen to represent the Czech Republic in this Parliament.

Je suis moi-même un exemple du fait que, dans l’actuelle République tchèque, il n’y a pas d’agression anti-allemande, ayant moi-même été élu en tant que citoyen allemand pour représenter la République tchèque au sein de ce Parlement.


Today we are celebrating the European Day of Languages, and I wish to echo the feelings of many citizens of the Spanish state who fail to comprehend why they are discriminated against by the European Parliament’s Bureau, since Catalans, Galicians and Basques like myself, citizens’ representatives, are not permitted to use our languages in Parliament.

Aujourd’hui, nous célébrons la Journée européenne des langues, et je souhaiterais refléter ce que ressentent de nombreux citoyens de l’État espagnol qui ne parviennent pas à comprendre la discrimination dont ils font l’objet par le Bureau du Parlement européen, car les Catalans, les Galiciens et les Basques, comme moi-même, des représentants de citoyens, ne peuvent pas utiliser leurs langues au Parlement.


It is precisely because the presidency – not only myself, but also the Belgian Prime Minister – takes this dialogue so seriously that the Prime Minister has sent me to represent the presidency here today and naturally the intention is not to limit myself to a brief explanation, but to follow attentively everything you have to say and to remain calm in the process, even if I completely disagree with some of the speakers.

C'est précisément parce que la présidence, pas seulement moi-même mais également le Premier ministre belge, prend ce dialogue tant au sérieux, que le Premier ministre m'a mandatée pour représenter ici aujourd'hui la présidence, en me demandant bien évidemment de ne pas me limiter à une brève déclaration mais plutôt d'écouter avec attention tout ce que vous aurez à dire et de rester calme, même si je ne suis pas du tout d'accord avec certaines des interventions.


What we have today are secret negotiations and countless dossiers, and I ask myself how, at the end of the day, we are supposed to come into our own as representatives of the European tax-payers?

À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à des négociations secrètes sur d'innombrables dossiers et je me demande quand nous pourrons enfin jouir de notre droit de parlementaire dans l'intérêt des contribuables européens.


I am representing myself today because the Richard Ivey School of Business holds no position on tariff changes.

Je m'exprime aujourd'hui à titre personnel parce que l'école où j'enseigne ne défend aucune position en ce qui concerne les changements de tarifs.


I am particularly happy to take part in this symposium and to be able to seize this opportunity to speak to all the personalities and all the representatives of interested circles gathered here today in order to stress the importance which both the Commission and myself attach to the development of alternative methods to animal-testing in general and in the field of cosmetics in particular.

Je suis particulièrement heureuse de participer à ce symposium et de pouvoir profiter de cette opportunité de m'adresser à toutes les personnalités et à tous les représentants des milieux concernés rassemblés aujourd'hui pour souligner l'importance que la Commission et moi-même attachons au développement de méthodes alternatives aux tests sur animaux d'une manière générale et particulièrement dans le domaine spécifique des produits cosmétiques.


We are appearing before you today as representatives of the Canadian Association of Chiefs of Police; I myself am co-chair of the CACP's legislative amendments committee.

Nous comparaissons devant vous aujourd'hui à titre de représentants de l'Association canadienne des chefs de police, étant moi-même coprésidents du comité d'amendements aux lois de cette organisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'representing myself today' ->

Date index: 2023-07-03
w