Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «requiring investments worth 360 million » (Anglais → Français) :

In addition, the project pipeline contains, in the most mature category, potential investments worth € 114 million.

De plus, la réserve de projets comprend, dans la catégorie des plus aboutis, des investissements potentiels de l'ordre de 114 millions d'EUR.


This was done through bilateral agreements called labour market agreements, which are supported by an annual federal investment worth $500 million paid to the provinces and territories on an equal per capita basis.

Cela a été fait grâce aux accords bilatéraux, que l'on appelle « ententes du marché du travail », qui sont soutenus par des investissements fédéraux annuels de 500 millions de dollars alloués aux provinces et territoires sur une base égale par habitant.


Investments worth $500 million are planned for natural resource projects, yet this government is strangling the agency that oversees those projects.

Il y a 500 milliards de dollars en investissements prévus dans les projets qui touchent les ressources naturelles. Et pourtant, le gouvernement étrangle l'agence qui supervise ces mêmes projets.


This project, requiring investments worth 360 million euros, is expected to boost the economy of the Sittard-Geleen region.

Le projet de Parc Médical, qui nécessite des investissements de 360 millions d'euros, sera un élément stimulateur pour l'économie de la région de Sittard-Geleen.


This Law served as the legal basis for the granting of an EUR 184,1 million (DEM 360 million) investment premium covering 8 % of the investment costs of the refinery.

Cette loi constituait la base juridique de l'octroi d'une prime fiscale à l'investissement de 184,1 millions d'euros (360 millions de DEM) qui devait couvrir 8 % du coût d'investissement de la raffinerie.


Moreover, the settlement agreement expressly provided that Elf/Mider was to repay to the BvS any sum paid to it as 8 % investment premium in excess of the amount of EUR 184,1 million (DEM 360 million).

En outre, ce compromis prévoyait expressément qu'Elf/Mider étaient tenues de rembourser à la BvS les fonds supérieurs à un montant de 184,1 millions d'euros (360 millions de DEM) qu'elles auraient éventuellement perçus au titre de la prime fiscale à l'investissement de 8 %.


(38) As regards investments, it was explained that by 18 June 2001 investments worth EUR 10,063 million had already been carried out.

(38) En ce qui concerne les investissements, il a été déclaré qu'un montant de 10,063 millions d'euros avait déjà été investi au 18 juin 2001.


I would like to quote very briefly a number of revealing figures: Federal investments worth $42 million annually in the food inspection sector whose 850 employees are spread throughout Quebec's regions, and $27 million annually plus 415 jobs in research.

J'aimerais faire un bilan rapide mais révélateur: des investissements fédéraux de 42 millions de dollars par année au chapitre de l'inspection des aliments où 850 employés sont répartis dans toutes les régions du Québec, 27 millions par année et 415 emplois dans la recherche.


The bill would have an investment of $360 million, or $12 per person, which is in line with the recommendations of the CDC, a document which I'm sure you must know by heart by now given how long you've been working on this issue.

Le projet de loi prévoit un investissement de 360 millions de dollars, soit 12 $ par personne, ce qui est conforme aux recommandations du CDC, document que vous connaissez sûrement par c9ur maintenant, après tout le temps que vous avez travaillé à ce dossier.


In the same period, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) received more than EUR 1 billion and, of this, EUR 360 million were invested in broadband projects.

Au cours de la même période, le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) a bénéficié de plus d’un milliard d’euros, dont 360 millions ont été investis dans des projets consacrés au haut débit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'requiring investments worth 360 million' ->

Date index: 2021-05-10
w