Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respond to what senator kinsella just said " (Engels → Frans) :

Senator Cools: Honourable senators, I should like to respond to what Senator Kinsella just said.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais répondre à ce que le sénateur Kinsella vient de dire.


– (DE) Mr President, I would like to respond briefly to what Mr Hannan has just said.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais répondre brièvement aux propos que vient de tenir M. Hannan.


– (DE) Mr President, I would like to respond briefly to what Mr Hannan has just said.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais répondre brièvement aux propos que vient de tenir M. Hannan.


I was pleased to hear indeed that the bishops admitted it was the parent, and that is why the parents' group, Education First, was invited to respond to what Senator Kinsella had said originally he thought might be the position of the Canadian Conference of Catholic Bishops.

J'ai été heureuse de constater que les évêques reconnaissaient cette responsabilité aux parents et c'est pour cette raison que le groupe de parents Education First a été invité à faire connaître son point de vue sur ce que le sénateur Kinsella croyait initialement pouvoir être la position de la Conférence des évêques catholiques du Canada.


Senator De Bané: Honourable senators, to respond to what Senator Nolin has said, I would indicate that Supreme Court denial of permission to appeal does not mean agreement with the decision.

Le sénateur De Bané: Honorables sénateurs, en réponse à ce que l'honorable sénateur vient de dire, lorsque la Cour suprême refuse une permission d'appeler, ce n'est pas parce qu'elle est d'accord avec une décision.


Senator Grafstein: Honourable senators, I agree fundamentally with what Senator Kinsella has said in terms of his proposition, but not his conclusion.

Le sénateur Grafstein: Honorables sénateurs, je suis fondamentalement d'accord sur la proposition du sénateur Kinsella, mais pas sur sa conclusion.


– (DE) In fact, I had not intended to rise, but I must respond to what Mr Watson, the Chairman of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, has just said.

- (DE) En fait, je n’avais pas l’intention de prendre la parole mais je dois répondre à ce que M. Watson, le président du groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs, vient de dire.


– (FR) Mr President, I should like to respond to what Mrs Corbey has just said about the second reading on medicines and draw your attention to the fact that we have some very tight deadlines to respect and that the price of medicines is not taken into account in this second reading; indeed it was not in the first reading either.

- Monsieur le Président, je voulais rebondir sur ce que vient de dire Mme Corbey au sujet de la deuxième lecture concernant les médicaments et attirer votre attention sur le fait que nous avons des délais très courts à respecter et qu’il n’est pas tenu compte du prix des médicaments dans cette deuxième lecture, ni même dans la première lecture.


– (FR) Madam President, I should like to respond to what my fellow Member has just said.

- Madame la Présidente, je voudrais répondre en quelque sorte à ce que vient de dire mon collègue.


It's partly in response to what Senator Cools just said when she said that this chamber does not suffer from a surplus of debate.

Dans une certaine mesure, elle fait suite aux propos de la sénatrice Cools selon lesquels la chambre n'est pas submergée par une avalanche de débats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respond to what senator kinsella just said' ->

Date index: 2021-03-21
w