Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resume negotiations today » (Anglais → Français) :

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I understand that the parties intend to resume negotiations today. I would urge both sides to make every effort to settle their remaining differences.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je crois savoir que les parties ont l'intention de reprendre les négociations aujourd'hui et j'exhorterais les deux camps à tout mettre en oeuvre pour régler les derniers différends.


The European Union welcomes the fact that the government of Sudan and the SPLM/A have resumed peace negotiations today, 14 October 2002.

L'Union européenne se félicite de la reprise, ce 14 octobre 2002, des négociations de paix entre le gouvernement du Soudan et le Mouvement/l'Armée populaire de libération du Soudan.


By using its veto in the UN Security Council last Monday, the United States took a very far-reaching and unfortunate step in its opposition to the court. I understand, however, that negotiations to find a compromise solution in the UN Security Council will be resumed later today.

En apposant leur droit de veto lors de la réunion du Conseil de sécurité des Nations unies avant-hier, les États-Unis ont franchi une étape très importante et très regrettable dans leur opposition à la Cour pénale, mais je crois savoir que les négociations visant à trouver une solution de compromis au sein du Conseil de sécurité des Nations unies reprendront dans le courant de la journée.


Today, the parliament has resumed its activities and the President is negotiating with her Prime Minister, which is why I feel that we must seize this opportunity.

Aujourd’hui, le Parlement reprend ses activités et la présidente renégocie avec son premier ministre, c’est pourquoi je crois qu’il faut saisir cette opportunité.


We have been pleased to welcome a delegation from the Israeli Parliament to the House today. I should like to assure them that the institutions of the European Union are more committed than ever to offering even-handed support, if both parties wish it, in order to rebuild the necessary confidence to allow peace negotiations to resume.

Devant la délégation du parlement israélien qui nous honore aujourd’hui de sa présence, je voudrais dire, et ils ont pu le vérifier eux-mêmes, que les institutions de l’Union européenne se sont fermement engagées, aujourd’hui plus que jamais, à apporter leur contribution impartiale, si les parties le souhaitent, pour que la confiance nécessaire à la reprise du processus de paix soit rétablie.


In view of the urgency of the decisions the staff and their families will have to make and since everyone has agreed to resume discussions on the basis of the mayor's proposal, how does the minister explain his latest about-face, his refusal to send officials to Saint-Jean to resume negotiations today, as he had promised?

Considérant l'urgence des décisions qu'ont à prendre les membres du personnel et leur famille, considérant que tous s'entendent pour reprendre les discussions sur la base de la proposition du maire de Saint-Jean, comment le ministre explique-t-il sa nouvelle volte-face en refusant d'envoyer ses délégués à Saint-Jean pour reprendre les négociations aujourd'hui, comme il s'y était engagé?


Yesterday, using as a pretext what Quebec's intergovernmental affairs minister had said, the minister reversed himself and refused to delegate his officials to resume negotiations today, as planned.

Or hier, en prenant comme prétexte les propos de la ministre québécoise des Affaires intergouvernementales, le ministre faisait marche arrière en refusant de déléguer ses collaborateurs pour reprendre aujourd'hui les négociations telles que prévues.


Like honourable Members, I welcome the United States’ efforts that have relaunched the Syrian/Israeli negotiations, despite the Syrian decision that they needed more time before resuming the talks that were scheduled to start again today.

À l'instar des honorables parlementaires, je me félicite des efforts des États-Unis qui ont permis de relancer les négociations entre la Syrie et Israël.


Like honourable Members, I welcome the United States’ efforts that have relaunched the Syrian/Israeli negotiations, despite the Syrian decision that they needed more time before resuming the talks that were scheduled to start again today.

À l'instar des honorables parlementaires, je me félicite des efforts des États-Unis qui ont permis de relancer les négociations entre la Syrie et Israël.


At midday today, I wrote to Ms. Beaudoin, indicating that if she advised that she was prepared to accept the terms of the July 19 agreement, I would gladly resume negotiations, because what we care about is keeping the college in Saint-Jean going and the welfare of the people of Saint-Jean.

J'ai écrit ce midi à Mme Beaudoin pour lui indiquer que si elle était prête à m'indiquer son accord avec l'entente du 19 juillet, que j'étais prêt à reprendre les négociations, parce que ce qui nous tient à coeur, à nous, c'est la continuation du Collège de Saint-Jean et c'est le bien des gens de Saint-Jean.


w