Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risen dramatically since the mid-1970s » (Anglais → Français) :

The general level of education among all age groups in Newfoundland has risen dramatically since the mid-1970s to where the gap with the rest of Canada has all but closed.

Le niveau général d'éducation dans tous les groupes d'âge de Terre-Neuve a connu une hausse spectaculaire depuis le milieu des années 1970 et le retard que nous avions par rapport au reste du Canada est quasiment comblé.


Unlike in the EU, however, these numbers have risen significantly since the mid-1990s, though more recent evidence suggests that the increase in a number of countries seems to have come to an end as ISDN and mobile lines develop (Graph 1.14).

Cependant, contrairement à l'Union européenne, ces chiffres ont fortement augmenté depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, encore que les données empiriques suggèrent que dans plusieurs pays cet accroissement semble s'être arrêté avec le développement de lignes à haut débit et des mobiles (Graphique 1.14).


While GDP and wealth have continued to increase overall, inequality has risen in Europe – as in other developed countries – since the mid-1980s.

Si le PIB et la richesse ont continué de croître dans l’ensemble, les inégalités augmentent, en Europe, comme dans d’autres pays développés, depuis le milieu des années 1980.


The number of people in employment has also risen markedly in the cohesion countries since the mid-1990s.

Les effectifs employés ont aussi fortement progressé dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.


The number in employment has also risen markedly in the Cohesion countries since the mid-1990s.

Les effectifs employés ont aussi fortement augmenté dans les pays de la cohésion depuis le milieu des années quatre-vingt-dix.


The use of premium cards has risen dramatically since they first hit the market in 2008.

Les cartes à prime ont pris énormément d’essor depuis qu’elles ont fait leur apparition sur le marché en 2008.


As I mentioned earlier, there has been a greater attempt at raising awareness in the past few years coming not from governments but from scientists—particularly in American publications—who are warning the public about the dangers of using pesticides, particularly for improving the appearance of lawns, a popular practice since the mid-1970's. As the old saying goes, the grass is always greener on the other side of the fence.

Comme je le mentionnais tout à l'heure, depuis quelques années, il y a une plus grande sensibilisation qui vient non pas des gouvernements mais des scientifiques qui mettent en garde—surtout les études américaines—la population quant à l'utilisation de ces pesticides, surtout pour des raisons d'embellissement de la pelouse, par exemple, comme c'est la grande vague depuis le milieu des années 1970. Comme dit le vieux proverbe, Le gazon est toujours plus vert chez le voisin.


Sweden and Germany mention that since the mid-1970s they have supported language courses for all immigrants who do not speak the language properly and this service has been free of charge.

La Suède et l'Allemagne signalent que depuis le milieu des années 1970, elles financent des cours de langues pour tous les immigrants qui ne parlent pas correctement la langue, ce service étant gratuit.


After a period of relatively stable price differentials, which commenced in November 1993, price differentials for the models investigated have risen dramatically since November 1994.

Après une période de relative stabilité, qui a commencé en novembre 1993, les différences de prix pour les modèles couverts par l'étude se sont accrues de façon spectaculaire depuis novembre 1994.


Marion Daigle, Attendant to History and Archives Services and Past President, Quebec Federation of Home and School Associations: We are connected to the Ministry of Education, Leisure and Sport, MELS, in the sense that the ministry provides us with an annual grant, and has done so since the mid- 1970s.

Marion Daigle, préposée aux services d'histoire et d'archives et ancienne présidente, Fédération québécoise des associations foyer-école : Nous avons des liens avec le ministère de l'Éducation, des Loisirs et des Sports (MELS), en ce sens que le ministère nous verse une subvention annuelle depuis le milieu des années 1970.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risen dramatically since the mid-1970s' ->

Date index: 2021-04-30
w