Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruding committee would seem » (Anglais → Français) :

This was perfectly well noted and understood by Mr Mitchell, the rapporteur, but it would seem not to have been grasped by the rapporteurs for the consultative committees and the Committee on Budgetary Control.

M. Mitchell, le rapporteur, l’a très bien noté et compris, mais il semble qu’il n’en soit pas de même pour les rapporteurs des commissions consultatives et de la commission du contrôle budgétaire.


It is the opinion of the Committee on Budgets, therefore, that there would seem to be genuine justification for increasing the appropriation, as proposed by the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport.

L'augmentation des crédits prévue par la proposition de la commission de la culture semble dès lors reposer sur des arguments réalistes, si l'on en croit la commission des budgets.


There is the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, which, it would seem, is not particularly concerned with public health and gives more importance to the internal market rules. The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy would appear not to be aware of the fact that there is no legal basis for proposing a public health policy.

Il y a la commission juridique et du marché intérieur qui, semble-t-il, ne s'occupe guère de santé publique et semble privilégier les règles du marché intérieur ; la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs semble ignorer le fait qu'il n'existe pas de bases juridiques pour proposer une politique de santé publique.


But, before giving a precise answer to the question from the Committee on Constitutional Affairs, I would like to explain why it is that the work done by the Convention would seem to constitute a twofold success.

Mais avant de répondre précisément à la question de la commission constitutionnelle, permettez-moi de dire en quoi, selon moi, le travail de la Convention constitue une double réussite.


The Economic and Social Committee would point out that, if the object of the exercise is to simplify (and that is one of the Commission's declared aims), then the procedures should be made as simple as possible and it does not seem that this has been achieved by the present proposals.

Le Comité économique et social souhaite souligner que si l'exercice a pour but de simplifier (et c'est l'un des objectifs déclarés de la Commission) les procédures devraient être rendues aussi simples que possible, et il ne semble pas que cet objectif ait été atteint par les présentes propositions.


This undertaking would seem to be fulfilled in two settings: the Consultative Committee for Cooperatives, Mutuals, Associations and Foundations and the European Forum on social policy.

Cet engagement semblerait se concrétiser dans deux enceintes: le Comité consultatif des coopératives, mutualités, associations et fondations et le Forum européen de la politique sociale.


The 30% level proposed by the Ruding Committee would seem to be too high, particularly in view of the national measures to alleviate the tax burden on small and medium-sized firms.

Le niveau de 30% proposé par le Comité Ruding pourrait sembler trop élevé, en particulier au vu des mesures nationales d'allégement pour les petites et moyennes entreprises.


In particular, the proposal that a minimum rate of corporation tax should be introduced merits further examination, even though the 30% rate proposed by the Ruding Committee would appear to be too high.

En particulier, la proposition d'introduire un taux minimum pour l'impôt des sociétés mérite un examen approfondi, même si le taux de 30 % proposé par le Comité RUDING semble trop élevé.


- Proposal for a Council Directive amending Directive 90/435/EEC of 23 July 1990 on the common system of taxation applicable in the case of parent companies and subsidiaries of different Member States (Memo IP(93)637) In its communication of 26 June 1992 to the Council and to Parliament subsequent to the conclusions of the Ruding Committee indicating guidelines on company taxation linked to the further development of the internal market, the Commission stated its view that extending the scope of the "parent compan ...[+++]

- Proposition de directive du Conseil modifiant la directive 90/435/CEE du 23 juillet 1990 concernant le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats membres différents (Note IP(93)637) Dans sa communication du 26 juin 1992 au Conseil et au Parlement européen, consécutive aux conclusions du Comité Ruding portant sur les orientations en matière de fiscalité des entreprises dans le cadre de l'approfondissement du marché intérieur, la Commission a indiqué qu'elle considère que l'élargissement du champ d'application de la directive mères-filiales, selon les lignes tracées par le Comité dans son rapport(1), est haute ...[+++]


Senator Tkachuk: It bothered me that the people who oppose the agreement were dealt with, it would seem, rather rudely by the House committee.

Le sénateur Tkachuk: Cela me gêne que les personnes qui s'opposent à l'accord aient été traitées de façon assez grossière par le comité de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruding committee would seem' ->

Date index: 2023-04-28
w