Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rushed to assume once again " (Engels → Frans) :

Experts have warned that this deal may not even be constitutional, but the Conservatives are rushing it through, once again burying it in yet another omnibus budget bill.

Les spécialistes signalent qu'il est possible que cet accord ne soit même pas constitutionnel, mais les conservateurs en précipitent l'adoption, en le dissimulant, lui aussi, comme bien d'autres mesures, dans un projet de loi omnibus d'exécution du budget.


We recognize that the agreement before us is a negotiated agreement with the first nation, but we are concerned that the Conservatives have once again rushed a process and, instead of providing certainty, they have created anxiety and concern among all people applying to be part of the Qalipu Mi'kmaq First Nation.

Nous reconnaissons que l'accord dont il est question a été négocié avec la Première Nation, mais nous craignons que les conservateurs aient encore une fois précipité les choses et que, plutôt que de donner des certitudes aux personnes qui font une demande d'inscription à la Première Nation micmaque Qalipu, ils aient suscité chez elles des craintes et de l'inquiétude.


Both train in Red Deer as ski jumpers. We will once again be cheering for Lyndon Rush, who is back on the bobsled for Canada after winning a medal in Vancouver, along with Mellisa Hollingsworth, who is competing in her third Olympics in skeleton.

Nous applaudirons de nouveau Lyndon Rush, de retour en bobsleigh pour le Canada après avoir remporté une médaille à Vancouver, et Mellisa Hollingsworth, qui participe aux Jeux olympiques pour la troisième fois en skeleton.


– (DE) Mr President, Mr López Garrido, ladies and gentlemen, this whole debate was, of course, initially coloured by the frustration and irritation that many people in the European Parliament felt because we had the impression that, once again, things were being rushed through in the Council before the entry into force of the Treaty of Lisbon.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, au départ, la totalité de ce débat était bien sûr teintée par la frustration et l’irritation ressenties par de nombreuses personnes au Parlement européen, parce que nous avions l’impression qu’une fois de plus, les choses étaient précipitées au Conseil avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


The headlong rush towards capitalist integration that characterises the EU and the neoliberal, federalist and militarist integration that the so-called ‘European Constitution’ would reinforce in the legal and political spheres will once again, in spite of all the propaganda, obfuscation and authoritarianism, have to contend with categorical rejection by all those who are fighting for a Europe of sovereign, equal States, a Europe of social progress, cooperation and peace.

La ruée vers l’intégration capitaliste caractérisant l’UE, l’intégration néo-libérale, fédéraliste et militariste que la soi-disant «Constitution européenne» devrait renforcer dans les sphères juridique et politique, se heurtera une nouvelle fois, en dépit de toute la propagande, tout l’obscurantisme et tout l’autoritarisme mis en œuvre, au rejet catégorique de tous ceux qui défendent une Europe d’États souverains et égaux, une Europe de progrès social, de coopération et de paix.


The headlong rush towards capitalist integration that characterises the EU and the neoliberal, federalist and militarist integration that the so-called ‘European Constitution’ would reinforce in the legal and political spheres will once again, in spite of all the propaganda, obfuscation and authoritarianism, have to contend with categorical rejection by all those who are fighting for a Europe of sovereign, equal States, a Europe of social progress, cooperation and peace.

La ruée vers l’intégration capitaliste caractérisant l’UE, l’intégration néo-libérale, fédéraliste et militariste que la soi-disant «Constitution européenne» devrait renforcer dans les sphères juridique et politique, se heurtera une nouvelle fois, en dépit de toute la propagande, tout l’obscurantisme et tout l’autoritarisme mis en œuvre, au rejet catégorique de tous ceux qui défendent une Europe d’États souverains et égaux, une Europe de progrès social, de coopération et de paix.


They find it difficult to conceal their own failure, which is in direct proportion to the political arrogance that they showed and which they have unfortunately rushed to assume once again, having learnt nothing from their past mistakes.

Ils dépeignent tout en noir au sujet de Nice, cachent mal leur propre échec, directement proportionnel à l'arrogance politique dont ils ont fait preuve et où ils se précipitent malheureusement à nouveau, oubliant les leçons du passé.


Rather than, however, ensuring that there is better application and control – too difficult a task – the Commission decided that it was more rewarding for it to once again rush headlong into regulation by presenting us with this hefty new tome which concedes to the most radical demands of the ideological lobbies whose influence it is under.

Mais plutôt que de veiller à améliorer cette application et ce contrôle, tâche trop obscure, la Commission juge plus gratifiant pour elle de se lancer une fois encore dans la fuite en avant réglementaire en nous sortant ce nouveau pavé, qui reprend les revendications les plus maximalistes des lobbies idéologiques dont elle subit l’influence.


It calls on banks to keep to the undertakings they have given regarding exchange arrangements and it would also stress once again that there is no point in rushing to the bank to exchange cash savings as these can still be exchanged without charge for a few months more (see annex).

Elle appelle les banques à tenir leurs engagements quant aux modalités d'échange et rappelle également une nouvelle fois qu'il est inutile de se précipiter aux guichets des banques pour échanger l'épargne en liquide, celle-ci pouvant encore être échangée sans frais pendant plusieurs mois (cf. annexe).


Then the Liberal government wants to rush to the rescue once again with new initiatives in areas of provincial jurisdiction in order to lighten the burden of misery it itself has imposed, and continues to impose, since $30 billion or so in cuts still remain to be made across Canada by the year 2003 in education, health and social assistance.

Le gouvernement libéral veut ensuite accourir à la rescousse avec de nouvelles initiatives dans les juridictions des provinces en allégeant la misère qu'il a lui-même semée et continue à semer dans la mesure où des coupures de l'ordre de 30 milliards de dollars restent encore à être effectuées à l'échelle canadienne d'ici l'an 2003 au niveau de l'éducation, de la santé et de l'aide sociale. Balivernes, diront certains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rushed to assume once again' ->

Date index: 2022-03-07
w