Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sad to have to debate this matter again today » (Anglais → Français) :

Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, it is sad to have to debate this matter again today.

Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, aujourd'hui, il est triste que nous devions débattre une fois de plus d'un tel sujet.


This is why we are debating this matter again today.

C’est pourquoi nous débattons à nouveau de cette question aujourd’hui.


This is why we are debating this matter again today.

C’est pourquoi nous débattons à nouveau de cette question aujourd’hui.


Certainly in this case, sex workers who have had the benefit of a Supreme Court decision are well down the list. It is a sad indicator on where we are in Parliament today that the single-minded obsession with matters of finance have put the rights of individuals and the charter and the interests of the regions as far down the list as it has.

C'est vraiment triste que — en raison de l'obsession à l'égard des finances — les droits des particuliers, la Charte et les intérêts desgions se retrouvent tout en bas de la liste des priorités du Parlement.


My concern is that when Bill C-377 comes up again and we have the debate all over again, or we try to have the debate all over again, that Senator Carignan or someone else can introduce a similar motion as to what we saw today and, bang, debate could be cut off and the arguments would not be made, and mayb ...[+++]

Voici ma crainte : lorsque nous débattrons de nouveau du projet de loi C-377, ou, plutôt, lorsque nous essaierons de reprendre le débat du tout début, le sénateur Carignan ou un autre sénateur pourrait présenter une motion semblable à celle qui a été présentée aujourd'hui et mettre du coup fin au débat.


Once again, today’s debate proves how much the issue of gender equality matters to us.

Le débat d’aujourd’hui démontre encore une fois combien le sujet de l’égalité entre les femmes et les hommes nous tient à cœur.


Mr President, as we have seen once again today, Parliament’s debates on this matter are both rich and passionate.

− (EN) Monsieur le Président, comme nous l’avons à nouveau constaté aujourd’hui, les débats du Parlement à ce sujet sont à la fois riches et passionnés.


If it cannot be, then we will certainly have to debate the matter again, but, as of today, we are working on the assumption that it can be, and that is the message from all the members of our group, the message that my colleague Mr Poul Nyrup Rasmussen will be giving this House on behalf of the whole family of social democratic parties.

Si ce n’est pas le cas, nous devrons certainement débattre à nouveau de la question, mais, à partir d’aujourd’hui, nous travaillons sur la base de la supposition que cette réponse est oui. C’est là le message de tous les membres de notre groupe, le message que mon collègue M. Poul Nyrup Rasmussen délivrera à ce Parlement au nom ...[+++]


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I have the answer in the form of a delayed answer, but since Senator Forrestall has raised the matter again today, perhaps, if Senator Forrestall agrees, I could read the answer into the Debates of the Senate.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai la réponse en différé, mais comme le sénateur Forrestall a soulevé la question à nouveau aujourd'hui, je pourrais peut-être, si le sénateur Forrestall est d'accord, lire la réponse de manière à la faire figurer dans les Débats du Sénat.


For that reason, it is important that we carry on this debate.The fact that we are having this debate again today after a full take note debate yesterday is reflective of the care and concern that all hon. members share in this regard.

De ce fait, il est important que nous poursuivions ce débat. Le fait que nous discutions encore aujourd'hui de cette question, même après le débat exploratoire d'hier soir, montre la compassion et la préoccupation des députés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sad to have to debate this matter again today' ->

Date index: 2021-06-15
w