Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said obviously applies » (Anglais → Français) :

Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I suppose the member is free to say what he just said, but the record should be clear that what he said obviously applies to 95% of his own caucus.

M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je suppose que le député est libre de dire ce qu'il vient de dire, mais je tiens à signaler que ce qu'il a dit s'applique à 95 p. 100 des députés de son propre caucus.


I appreciate what my friend Mr. Keddy has said, that this is all normal and that it is obvious that U.S. citizens are always identified as U.S. citizens, but as numerous experts have said, including Peter Hogg—whose letter I obtained under access to information and who is Canada's leading constitutional law expert—and including Ms. Christians and others, it's not at all clear that FATCA only applies to U.S. citizens who would obviously be U.S. citizens. ...[+++]

Je comprends ce qu'a dit mon ami M. Keddy, à savoir que tout cela est normal et qu'il est évident que des citoyens américains seront toujours identifiés comme tels, mais, comme l'ont fait valoir nombre d'experts, dont Peter Hogg — j'ai obtenu sa lettre en vertu de la Loi sur l'accès à l'information, et il s'agit d'un chef de file canadien en droit constitutionnel —, dont Mme Christians et bien d'autres, il n'est pas du tout clair que la FATCA ne s'applique qu'aux citoyens américains qui sont manifestement des citoyens américains.


On Senator Grafstein's question of the open-endedness of it, obviously if they looked at The Vancouver Sun and they simply applied — as I read out — what the Supreme Court of Canada has said, that amendment would be the appropriate one in that particular case.

Au sujet de la question du sénateur Grafstein sur le caractère illimité de la disposition, à l'évidence, s'ils ont lu le jugement Vancouver Sun et ont simplement appliqué — conformément à ce que j'ai lu — ce que la Cour suprême du Canada a dit, cet amendement est celui qui conviendrait dans ce cas particulier.


Obviously today, as Mr Jarzembowski said, we cannot commit a new directive to cover ground handling services, since we have not yet received the impact analysis, and we prefer to focus on applying the existing Directive.

Évidemment, nous ne pouvons pas aujourd'hui, avant même, comme l'a souligné M. Jarzembowski, nous engager dans une nouvelle directive sur les services en escale, dès lors que nous n'avons pas encore l'analyse d'impact, et nous préférons nous concentrer sur l'application de la directive existante.


It is obvious that after 30 years of sanctions with negligible results, the policy applied must take on a radical tack, and thus international policy must involve the countries in the same region: not just China and India, as has already been said, but also Japan and Singapore, which currently holds the ASEAN Chair.

Il est évident qu’après trente ans de sanctions et de résultats négligeables, un revirement radical de politique s’impose, et ainsi une politique internationale à laquelle il faut associer les pays dans la même région, mais pas seulement la Chine et l’Inde, comme il a déjà été dit, mais aussi le Japon et Singapore, actuellement à la présidence de l’ANASE.


That being said, I would emphasise that what strikes me most is the differences between countries and, over and above the rules applied, I feel that there are two key factors: on the one hand obviously the quality of vehicles and the state of road infrastructure and, on the other, drivers themselves.

Cela dit, ce qui me frappe le plus ce sont les différences entre les pays. Au-delà des règles appliquées, je crois qu’il y a ici deux facteurs essentiels: d’une part - évidemment - la qualité des véhicules et l’état des infrastructures routières et, d’autre part, les conducteurs eux-mêmes.


– (FR) I would like to reiterate what I said in my first answer to the joint question regarding the early application of the directive. This obviously applies to all Member States.

- Je voudrais rappeler ce que je disais dans ma première réponse à la question commune concernant l'application anticipée de la directive. Elle vaut évidemment pour n'importe quel État membre.


From what certain speakers have said, the winner-takes-all model obviously applies.

Et d’après les propos de certains intervenants que nous avons entendus, nous avons vu que c’est le modèle du vainqueur qui a cours.


Senator Murray: To follow up on our earlier conversation, as I said, it is obvious that since you are under legal obligations that do not apply to your competitors, you have a justified reason for asking the government to help you both financially and with all the technical resources that are at the disposal of that government.

Le sénateur Murray : Pour revenir à notre discussion précédente, comme je l'ai dit, il est évident que puisque vous êtes assujettis à des obligations légales dont sont dispensés vos concurrents, vous avez un motif raisonnable de demander au gouvernement de vous accorder une aide financière et toutes les ressources techniques dont dispose le gouvernement.


I can agree and understand with some of the perspectives because some people have even said to me, " Why are you buying lands and turning them to reserve when you lose three quarters, if not more of the value once it becomes reserve lands, and the provisions and sections of the Indian Act then apply, " which obviously limit our First Nations rather than progress them.

Je comprends en partie ces points de vue, car certaines personnes m'ont même demandé : « Pourquoi voulez-vous acheter des terres pour les convertir en terres de réserve, alors que vous perdez les trois quarts, sinon plus, de la valeur lorsqu'elles deviennent réserve et que les dispositions de la Loi sur les Indiens s'appliquent? » Cela limite évidemment nos Premières nations plutôt que de les faire progresser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said obviously applies' ->

Date index: 2021-07-12
w