Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same opinion but we cannot rely solely » (Anglais → Français) :

Therefore, Member States must take active steps to assess the individual needs of asylum seekers and cannot rely solely on their self-identification to effectively guarantee their rights under Union law.

Par conséquent, les États membres doivent prendre des mesures actives pour évaluer les besoins individuels des demandeurs d'asile et ne peuvent se fonder uniquement sur l'auto-identification pour garantir de manière effective le respect des droits de ces personnes au titre du droit de l'Union.


39. Shares the view expressed by the Commission in its Green Paper that the stability of a eurobond system cannot rely solely on the shoulders of a small number of Member States with sustainable finances, and that such system would require a strengthened fiscal union, and stronger budgetary discipline and control, if it is to prevent moral hazard;

39. partage l'avis exprimé par la Commission dans son livre vert, selon lequel la stabilité d'un système d'euro-obligations ne peut pas uniquement reposer sur un petit nombre d'États membres avec des finances publiques viables, et un tel système exigerait une union fiscale renforcée et une plus grande discipline budgétaire ainsi que des contrôles plus rigoureux pour éviter l'aléa moral;


Between the lines of today’s discussions on the APS, as people involved in the budget we more or less have the same opinion, but we cannot rely solely on ourselves – things also depend on the environments in which we work together. So we can improve, and I think we will achieve a great deal of mutual understanding, as we have in recent years. I hope we obtain the best possible outcome for our 2008 budgetary procedures, but we can a ...[+++]

Entre les lignes du débat de ce jour sur la SPA, nous sommes, en tant que personnes impliquées dans le budget, plus ou moins du même avis, mais nous ne pouvons pas seulement compter sur nous-mêmes. Les choses dépendent également des environnements dans lesquels nous travaillons ensemble. Il est donc possible d’améliorer certaines choses et je pense que nous parviendrons à une grande compréhension mutuelle, comme ce fut le cas ces dernières années.


23. Stresses that climate change mitigation and adaptation policies cannot rely solely upon market-based mechanisms;

23. souligne que pour tempérer le changement climatique et s'y adapter, il ne peut être fait usage exclusivement de mécanismes du marché;


With regard to economic development in Africa, the private sector must not be excluded, but we cannot rely solely on the private sector.

Dans le développement de l'économie du continent africain, on ne peut pas exclure le secteur privé, mais on ne peut pas non plus seulement tabler sur le secteur privé.


The Court of Justice then notes that if one of the reasons relied on by the Council in listing a person or entity is substantiated and constitutes in itself sufficient basis to support a decision on restrictive measures, the fact that the same cannot be said of other such reasons cannot justify the annulment of that decision.

La Cour rappelle ensuite que si l’un des motifs invoqués par le Conseil pour l’inscription d’une personne ou entité sur les listes est étayé et constitue en soi une base suffisante pour soutenir une décision de mesures restrictives, la circonstance que d’autres de ces motifs ne le seraient pas ne saurait justifier l’annulation de cette décision.


Educators cannot rely solely on technology, businesses cannot escape their responsibilities under the pretext that parental control is needed to be exercised and governments have a duty to introduce rules that will protect the weakest members of society.

Les éducateurs ne peuvent se reposer uniquement sur la seule technologie, les industriels ne peuvent pas échapper à leurs responsabilités sous prétexte d'un contrôle parental à exercer, et les gouvernements ont un devoir de régulation et de protection envers les plus faibles de la société.


However, we feel that, when a society establishes an institution as important as the Charter of Rights and Freedoms, equal rights cannot be achieved solely for two consenting adults of the same sex, but also, and I believe Ms. Pétrin's testimony was significant on this point, to their children.

Toutefois, nous considérons que lorsqu'une société est dotée d'une institution aussi importante que la Charte des droits et des libertés, l'atteinte de l'égalité des droits ne peut pas se limiter seulement à deux adultes consentants de même sexe, mais aussi, et je pense que le témoignage de Mme Pétrin a été significatif à cet égard, à leurs enfants.


The success of these initiatives cannot rely, however, solely on the Commission, but calls on other interested actors, and above all the Member States, in line with their commitment, taken at the Lisbon European Council, of making Europe, the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010.

La Commission ne peut cependant pas garantir à elle seule la réussite de ces initiatives, laquelle nécessite la participation des autres acteurs intéressés, et notamment des États membres, qui se sont engagés, lors du Conseil européen de Lisbonne, à faire en sorte que l'Europe soit, d'ici à 2010, l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive au monde.


In deciding to discontinue consideration of a complaint against those practices on the ground of lack of Community interest, the Commission therefore cannot rely solely on the fact that practices alleged to be contrary to the Treaty have ceased, without having ascertained that anti-competitive effects no longer continue and, if appropriate, that the seriousness of the alleged interferences with competition or the persistence ...[+++]

La Commission ne peut donc se fonder sur le seul fait que des pratiques prétendues contraires au traité ont cessé pour décider de classer sans suite pour défaut d'intérêt communautaire une plainte dénonçant ces pratiques, sans avoir vérifié que des effets anticoncurrentiels ne persistaient pas et que, le cas échéant, la gravité des atteintes alléguées à la concurrence ou la persistance de leurs effets n'étaient pas de nature à conférer à cette plainte un intérêt communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same opinion but we cannot rely solely' ->

Date index: 2021-07-19
w