Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say that any foreign bank could come " (Engels → Frans) :

What did the Minister of Finance expect, that the Canadian banks would just sit there and say that any foreign bank could come into the country and be able to operate?

À quoi s'attendait le ministre des Finances, à ce que les banques canadiennes restent sans rien faire et acceptent que les banques étrangères viennent s'installer et faire affaire ici?


There has been ample evidence before this committee that it is unlikely that foreign banks could come in and set up in Peachland or in Barrie for a whole lot of reasons.

De nombreux témoins ont dit au comité qu'il est peu probable que des banques étrangères viennent s'établir à Peachland ou à Barrie, et cela pour de multiples raisons.


Funding could come from the European Investment Bank (EIB) and, if other non-EU shareholders agree, the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD ).

Les fonds pourraient provenir de la Banque européenne d'investissement (BEI), et, avec l'accord d'autres actionnaires hors UE, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).


Now if that were signed, these co-production treaties that require foreign crews to hire Canadian technicians and so on would be illegal if I understand correctly the interpretation of it, and therefore foreign productions could come in here and would not have to hire any Canadians and could take advantage of tax credits because they would have to be treated like nationals, same thing.

S'il était signé, les traités de coproduction qui exigent que les équipes étrangères embauchent des techniciens canadiens, etc., seraient illégaux, si j'ai bien interprété l'accord. Les productions étrangères pourraient venir ici sans avoir à embaucher de Canadiens et elles pourraient se prévaloir de crédits d'impôt parce qu'elles devraient être traitées comme des ressortissants.


Later it became an obstacle to financial control of one institution by another; if you remove the 10 per cent rule, you have no choice but to merge the business and finances because it could be a bank acquiring a Canadian bank, but that foreign bank could also be acquired by a commercial group, and then you would no longer have any control.

C'est devenu par la suite une espèce d'obstacle à la mainmise financière d'une institution par une autre, à partir du moment où vous enlevez la règle du 10 p. 100, vous êtes obligés de faire la fusion du commerce et des finances parce que cela peut être une banque qui acquiert une banque canadienne mais cette banque étrangère pourrait fort bien être acquise par un groupe commercial et vous n'auriez plus aucun contrôle là-dessus.


Under the scheme any bank established in Denmark, including subsidiaries of foreign banks, could receive state guarantees on their liabilities in case of a merger with another bank established in Denmark, provided that one of the merging banks is distressed or is likely to become distressed.

Ce régime permet à toute banque établie au Danemark, y compris les filiales de banques étrangères, d'obtenir des garanties d'État sur leurs engagements en cas de fusion avec une autre banque établie au Danemark, pour autant qu'une des banques fusionnées soit en difficulté ou susceptible de l'être.


In November 2007, the Commission decided to suspend the infringement proceedings until the end of 2012, since it appeared that the high numbers of foreign students coming to Austria could have an adverse effect on the Austrian public health system in the future.

En novembre 2007, la Commission a décidé de suspendre la procédure d'infraction jusqu'à la fin 2012, car il semblait que le nombre élevé d'étudiants étrangers venant en Autriche pourrait avoir un effet néfaste sur le système autrichien de santé publique dans le futur.


The fourth thing we did was to say that any information that could come from pharmaceutical companies should not be received by patients or the general public without them asking for it first.

Quatrièmement, nous avons établi qu’aucune information ne devait être transmise par les sociétés pharmaceutiques aux patients ou au grand public sans que ceux-ci ne les aient expressément sollicitées.


Where proof of financial standing is required in order to take up or pursue a regulated profession in the host Member State, that Member State shall regard certificates issued by banks in the Member State of origin or in the Member State from where the foreign national comes as equivalent to those issued in its own territory.

Lorsque, pour l'accès à une profession réglementée ou son exercice dans l'État membre d'accueil, la capacité financière doit être prouvée, cet État membre considère les attestations délivrées par les banques de l'État membre d'origine ou de provenance comme équivalentes à celles délivrées sur son propre territoire.


For the most serious crimes, associated with certain personal characteristics, which represent a manifest threat, consideration could be given to the possibility of reducing the penalty to a fixed period of, say, 20 to 30 years, the offender's situation being regularly reviewed, or ensuring that the situation of offenders sentenced to unlimited terms come up for periodic review.

Pour les infractions les plus graves, associées à certaines caractéristiques personnelles, qui représentent manifestement une menace, on pourrait envisager soit la possibilité de réduire la peine à une période déterminée qui pourrait se situer entre 20 et 30 ans, avec un réexamen régulier de la situation du condamné; soit de veiller à ce que le cas des condamnés qui font l'objet d'une telle sanction de durée indéterminée fasse l'objet d'un réexamen périodique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that any foreign bank could come' ->

Date index: 2021-05-05
w