Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «section 91 would probably solve » (Anglais → Français) :

Section 91(24) would probably solve this issue once and for all.

Il est probable que le paragraphe 91(24) permettrait de régler la question une fois pour toutes.


We have a partially electronic data system, but the next step will be to have an integrated comprehensive electronic system, which would probably solve the problem.

Nous avons un système de données partiellement électronique, mais la prochaine étape consistera à disposer d'un système électronique complet et intégré, ce qui corrigerait probablement le problème.


If we granted citizenship, that would probably solve a large part of the Roma problem in Italy.

Si nous leur accordions la nationalité italienne, cela résoudrait probablement une bonne partie du problème Rom en Italie.


– (LT) Today, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, we are probably dealing with the biggest tragedy that has ever taken place and we need to understand the position of the High Representative when, at the very beginning of their term, they have to solve a rather complicated task which, I would even say, they have ...[+++]

– (LT) Au lendemain de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, nous sommes aujourd’hui confrontés à ce qui est sans doute la plus grande tragédie qui se soit jamais produite et nous devons comprendre la position de la haute représentante qui, au tout début de son mandat, doit résoudre une tâche relativement compliquée à laquelle je dirais qu’elle n’a jamais été confrontée auparavant.


And that would probably solve the problem of political party financing.

Et cela réglerait probablement le problème du financement du parti politique.


If we were to give money to a certain region in Canada so that they could have community radio stations, that would probably solve the problem.

Si on donnait de l'argent pour qu'il y ait des radios communautaires dans une région X du Canada, ça ne réglerait probablement pas le problème.


I agree that better cooperation between the US and the EU could probably solve problems before they arise. I would therefore urge the United States not to act unilaterally.

Je reconnais qu’une collaboration plus étroite entre les États-Unis et l’UE pourrait probablement prévenir d’éventuels problèmes. C’est pourquoi je demande aux États-Unis de ne pas agir de façon unilatérale.


72. The changes suggested in section 4.2. would facilitate the life of operators and administrations, but would not solve the problems of classification of alcoholic beverages in the various categories of alcoholic beverages foreseen in Directive 92/83/EEC.

72. Les modifications suggérées au point 4.2. faciliteraient la vie aux opérateurs et aux administrations mais ne résoudraient pas les problèmes de classement des boissons alcooliques dans les différentes catégories de boissons alcooliques prévues par la directive 92/83/CEE.


3. Notes that the Council continues to take an across-the board approach to heading 5 and that no options have been examined by that arm of the budgetary authority to solve the specific problems in each institution; points out that the Council's cuts in each section would have an adverse effect not only on the normal functioning of the institution concerned, but also on its capacity to prepare for enlargement, if left unamended; has decided, therefor ...[+++]

3. relève que le Conseil maintient pour la rubrique 5 une démarche uniforme et que cette branche de l'autorité budgétaire n'a examiné aucune option visant à résoudre les problèmes spécifiques de chaque institution; est d'avis que, si elles n'étaient pas revues, les réductions opérées par le Conseil dans chaque section affecteraient non seulement le bon fonctionnement de l'institution concernée, mais aussi sa capacité à préparer l'élargissement; décide, par conséquent, d'appliquer à l'égard des "Autres sections" une stratégie en vertu de laquelle des crédits sont rétablis afin de couvrir les besoins les plus pressants de chaque section, ...[+++]


Anything that would fulfil what is probably a charter obligation, or would be established as one, in terms of medical accommodation, financial support, and legal support without actually putting the money in the hands of the person concerned would probably solve the problem, because a lot of the welfare money is deflected.

Toute solution qui permettrait au Canada de remplir une obligation qui découlerait probablement de la Charte, ou qui serait considérée comme telle, qu'il s'agisse d'offrir des soins médicaux, un soutien financier ou juridique sans pour autant mettre de l'argent dans les mains de la personne concernée, résoudrait probablement le problème, puisque l'essentiel des fonds versés au titre de l'assistance sociale ne sont pas utilisés à bon escient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'section 91 would probably solve' ->

Date index: 2021-12-31
w