Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «section precisely because » (Anglais → Français) :

Section 36(5) was used, instead of the provincial legislation, precisely because they realized that section 36(5) was much stronger.

C'est 36(5) qui a servi, et non la loi provinciale, justement parce qu'on s'était rendu compte que 36(5) était beaucoup plus puissant.


A section of the Kurds and many others abstained from the vote or voted against the referendum, precisely because they want more far-reaching improvements and self-evident rights.

Une partie de la population kurde et beaucoup d’autres personnes se sont abstenues ou ont voté contre la réforme, précisément parce qu’elles exigent des améliorations plus substantielles et une reconnaissance de leurs droits naturels.


A section of the Kurds and many others abstained from the vote or voted against the referendum, precisely because they want more far-reaching improvements and self-evident rights.

Une partie de la population kurde et beaucoup d’autres personnes se sont abstenues ou ont voté contre la réforme, précisément parce qu’elles exigent des améliorations plus substantielles et une reconnaissance de leurs droits naturels.


It must be noted that our police forces have never used the sections we are discussing here or the provisions in the Anti-terrorism Act, precisely because sections 810 and 495 already exist in the Criminal Code.

Il faut bien s'apercevoir que les services policiers n'ont jamais eu recours aux articles dont il est question ici ni aux dispositions de la Loi antiterroriste, justement parce qu'il existe déjà les articles 810 et 495 du Code criminel.


It is precisely because that consequence is very serious and because it is having to be made based on unusual evidence that would not be applied that the judges are asking for a judicial process to be followed and for section 7 of the Constitution to be applied.

C'est justement parce que cette conséquence est très grave et parce qu'on est obligé de se baser sur des preuves inhabituelles qui ne seraient pas appliquées que les juges demandent que l'on suive un processus judiciaire et qu'on applique l'article 7 de la Constitution.


Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.

Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a plus de direction politique.


In accordance with Annex IX, Section 3, in some cases, it may not be necessary to generate missing information, because risk management measures which are necessary to control a well-characterised risk may also be sufficient to control other potential risks, which will not therefore need to be characterised precisely.

Conformément à l'annexe IX, section 3, dans certains cas, il peut ne pas être nécessaire de produire des informations manquantes, parce que les mesures de gestion des risques qui sont indispensables pour maîtriser un risque bien caractérisé peuvent également être suffisantes pour maîtriser d'autres risques potentiels, qui ne doivent dès lors pas être caractérisés avec précision.


It is precisely because of this type of requirement for a search warrant, combined with the respect of restrictions and safeguards, that the Supreme Court was able to confirm the constitutionality of Section VI of the Criminal Code in a number of decisions.

C'est précisément à cause de ce type de mandat préalable de perquisition, conjugué au respect de certaines restrictions ou sauvegardes, qui a permis à la Cour suprême dans plusieurs arrêts de confirmer la constitutionnalité de la partie VI du Code criminel.


When we adopted the Charter — and I address myself to you, Mr. Chairman, Senators Corbin and Senator Watt who were there at that time — we included that section precisely because other rights were not defined and we knew that one day we would have to address them.

Lorsque nous avons adopté la Charte — et je m'adresse directement à vous, monsieur le président, sénateur Corbin et sénateur Watt qui étiez là à l'époque — nous avons inclus cette disposition précisément parce que d'autres droits n'étaient pas définis et que nous savions qu'un jour nous devrions les aborder.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'section precisely because' ->

Date index: 2021-06-05
w