Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "see that even though everyone agrees " (Engels → Frans) :

Also, you may remember that, at the meeting of first ministers in December 1993, right after we came into power, there was a discussion on whether or not the federal and provincial governments would try to carry on through the early years, even though everyone agreed that expenditures had to be reduced.

Vous vous souviendrez peut-être également qu'à la rencontre des premiers ministres en décembre 1993, juste après notre arrivée au pouvoir, on s'était demandé si oui ou non les gouvernements fédéral et provinciaux essaieraient de continuer sur leur lancée les premières années, même si tout le monde s'entendait pour dire qu'il fallait réduire les dépenses.


Even though it has subsequently been agreed that the passive safety elements should be supported by a directive [20], the additional active safety devices and ICT elements remain subject to the industry Commitment.

S'il a été admis par la suite que les mesures de sécurité passive devaient être appuyées par une directive [20], les dispositifs additionnels de sécurité active et les dispositifs issus des TIC restent, quant à eux, soumis à l'engagement de l'industrie.


More data have been submitted on childcare provision and some data on care facilities for other dependant persons, even though they are still lacking for many Member States and in most cases they only partially comply with the agreed indicators.

Davantage de données ont été fournies sur les structures de garde d'enfants ainsi que certaines données sur les systèmes de soins aux autres personnes dépendantes, bien qu'elles soient toujours absentes pour de nombreux États membres et que, dans de nombreux cas, elles ne soient que partiellement conformes aux indicateurs convenus.


Even though everyone knows that one woman in five in Canada is poor, we did not see her defending pay equity or calling for the changes to EI that women wanted.

Même si tout le monde sait qu'une femme sur cinq au Canada est pauvre, on ne l'a pourtant pas vue défendre l'équité salariale, ni revendiquer des changements à l'assurance-emploi, comme le demandaient les femmes.


"In a time of economic crisis, it is unfortunate that EU Member States are letting billions of euro worth of convicted criminals' assets slip through the net. This happens even though governments agreed on confiscation measures four years ago," said Vice-President Viviane Reding, EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".

«En ces temps de crise économique, il est regrettable que des États membres de l'UE laissent passer entre les mailles du filet des avoirs appartenant à des criminels condamnés, pour une valeur atteignant des milliards d'euros, alors même que les gouvernements convenaient, il y a quatre ans, de mesures de confiscation», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.


5. When an approval authority which has granted an EU type-approval establishes that the arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 are not being applied, deviate significantly from the arrangements and control plans agreed, have ceased to be applied or are no longer considered to be adequate, even though production is continued, it shall take the necessary measures to ensure that the procedure for conformity of production is followed correctly or shall withdraw the type-approval.

5. Lorsqu'une autorité compétente en matière de réception qui a accordé une réception UE par type constate que les mesures visées aux paragraphes 1 et 2 ne sont pas appliquées, s'écartent sensiblement des mesures et des plans de contrôle convenus, ne sont plus appliquées ou ne sont plus jugées adéquates, bien que la production n'ait pas pris fin, elle prend les mesures nécessaires afin de garantir que la procédure en matière de conformité de la production est correctement suivie ou procède au retrait de la réception par type.


For direct debits the payer and his payment service provider may agree in the framework contract that the payer is entitled to a refund from his payment service provider even though the conditions for refund in the first subparagraph are not met.

Pour les prélèvements, le payeur et son prestataire de services de paiement peuvent convenir dans le cadre d'un contrat-cadre que le payeur a droit au remboursement par son prestataire de services de paiement même si les conditions relatives au remboursement qui sont prévues dans le premier alinéa ne sont pas remplies.


They also agree that, even though the Directive goes some way towards safeguarding cultural heritage, it is not enough in itself to combat the illegal trade in cultural goods.

Ils convergent également sur le fait que, même si la directive présente un certain caractère préventif pour la sauvegarde du patrimoine culturel, elle ne constitue pas en soi un instrument de lutte contre le trafic illégal des biens culturels.


Each civil servant on those committees had an unconscious vested interest in maintaining the status quo even though everyone agreed we urgently needed change.

Tous les fonctionnaires faisant partie de ces comités ont inconsciemment intérêt à maintenir le statu quo même s'ils conviennent tous que des changements s'imposent de façon urgente.


In recent years, we have managed to stabilize the Canadian debt even though everyone agrees that it is still huge and is restricting what we can do.

Au cours des dernières années, nous avons réussi à stabiliser la dette canadienne, bien qu'il demeure évident pour tous qu'elle est énorme et gêne notre marge de manoeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'see that even though everyone agrees' ->

Date index: 2021-11-12
w