Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seems quite adequate » (Anglais → Français) :

28. Is concerned that the Court of Auditors found serious deficiencies in the control of simplified customs procedures, which account for 70 % of all customs procedures, in particular, poor-quality or poorly documented audits and automated data-processing techniques for carrying out checks during the processing of simplified procedures which are of little use; points out that those deficiencies have led to unjustified losses to the Union budget and that the correct operation of customs has a direct impact on the calculation of VAT; deplores the fact that the Commission did not take appropriate measures to remedy this over the last 10 years but was hiding behind the rules, which seemed ...[+++]

28. s'inquiète du fait que la Cour des comptes ait constaté de graves carences dans le contrôle des procédures douanières simplifiées, qui représentent 70 % de toutes les procédures douanières; il est question, en particulier, d'audits de qualité médiocre ou mal documentés et de techniques de traitement automatisé des données pour procéder à des contrôles pendant le déroulement des procédures simplifiées, techniques peu utilisées; souligne que ces carences ont entraîné des pertes injustifiées pour le budget de l'Union européenne et que le fonctionnement correct des douanes a un impact direct sur le calcul de la TVA; déplore qu'au cours des dix dernières a ...[+++]


28. Is concerned that the Court of Auditors found serious deficiencies in the control of simplified customs procedures, which account for 70 % of all customs procedures, in particular, poor-quality or poorly documented audits and automated data-processing techniques for carrying out checks during the processing of simplified procedures which are of little use; points out that those deficiencies have led to unjustified losses to the Union budget and that the correct operation of customs has a direct impact on the calculation of VAT; deplores the fact that the Commission did not take appropriate measures to remedy this over the last 10 years but was hiding behind the rules, which seemed ...[+++]

28. s'inquiète du fait que la Cour des comptes ait constaté de graves carences dans le contrôle des procédures douanières simplifiées, qui représentent 70 % de toutes les procédures douanières; il est question, en particulier, d'audits de qualité médiocre ou mal documentés et de techniques de traitement automatisé des données pour procéder à des contrôles pendant le déroulement des procédures simplifiées, techniques peu utilisées; souligne que ces carences ont entraîné des pertes injustifiées pour le budget de l'Union européenne et que le fonctionnement correct des douanes a un impact direct sur le calcul de la TVA; déplore qu'au cours des dix dernières a ...[+++]


This bill seems to be quite adequate for those families.

Ce projet de loi semble tout indiqué pour ces familles-là.


Those people may have coordination issues, but the military service seems to be quite adequate.

Donc, selon les autres témoins, ils pourraient avoir. Ces gens peuvent faire face à des problèmes liés à la coordination, mais le service militaire semble très propre.


It seems to me that her statement makes the case quite clearly that this is a ratification of which enabling legislation is, without any doubt, a consequence (1525) The Deputy Speaker: Respectfully to the hon. member for Calgary Centre on his intervention, I believe my ruling deals with the matter quite adequately.

Il me semble que la déclaration de la sénatrice est claire: la ratification entraînera nécessairement l'adoption d'une loi de mise en oeuvre (1525) Le vice-président: Avec tout le respect que je dois au député de Calgary-Centre, j'estime que ma décision tranche la question de manière très adéquate.


For the last couple of years, I think, we've operated without a steering committee on the justice committee and have seemed to fumble our way along quite adequately, so I would question the need for a steering committee here (1140) The Chair: Ms. Minna.

Depuis deux ou trois ans, je crois, nous fonctionnons sans aucun comité directeur au comité de la justice et nous nous sommes assez bien débrouillés. Je mets donc en doute la nécessité d'un comité directeur à notre comité (1140) Le président: Madame Minna, à vous.


Senator Fortin-Duplessis: You said earlier that education at the university level seems quite adequate, as well as training in high technology, but I am afraid, after reading this last weekend about India, I feel that the state of education at the primary level is quite worrisome.

Le sénateur Fortin-Duplessis : Vous avez mentionné tout à l'heure que l'éducation au niveau des universités semble aller assez bien ainsi que la formation dans la haute technologie, mais ce qui m'a préoccupée, après avoir lu en fin de semaine sur la situation en Inde, c'est que l'éducation au niveau primaire en Inde est particulièrement inquiétante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seems quite adequate' ->

Date index: 2024-12-30
w