Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serious remarks made » (Anglais → Français) :

In reading the remarks made by Minister Nault on June 18, I see a minister who carries his responsibilities towards the First Nations people very seriously.

En lisant les commentaires du ministre Nault qui datent du 18 juin 2003, je constate que ce ministre assume ses responsabilités envers les Premières nations de façon très sérieuse.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we too endorsed the need to hold this debate, because we want the serious remarks made by the Iranian President, Mr Ahmadinejad, regarding the existence of the State of Israel to be met with a firm, unanimous response from the European Parliament.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous aussi avons approuvé la nécessité de tenir ce débat, car nous voulons que les graves propos du président iranien Ahmadinejad sur l’existence de l’État d’Israël reçoivent une réponse ferme et unanime du Parlement européen.


The European Parliamentary Labour Party supports the resolution on Iran, its condemnation of various remarks made by the President of Iran, and its serious concern regarding the present attitude of the Iranian authorities to the nuclear programme.

- (EN) Le parti travailliste au Parlement européen (EPLP) soutient la résolution sur l’Iran, sa condamnation de diverses remarques formulées par le président iranien et sa vive préoccupation concernant l’attitude des autorités iraniennes à l’égard du programme nucléaire.


That committee has chosen to take on a very important issue, following remarks made by the present Minister of Health to look seriously at the question of compensation for hepatitis C victims who fall outside the period of 1986 to 1990.

Ce dernier a décidé de s'attaquer à une question très importante, après la déclaration faite par l'actuel ministre de la Santé, à savoir d'étudier sérieusement la question de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C qui se situent à l'extérieure de la période de 1986 à 1990.


And the same applies to the remarks made by Mr. Bradford Morse, a professor with the Faculty of Law of the University of Ottawa, who made some very serious criticisms about Bill C-7.

C'est la même chose lorsqu'on regarde les critiques formulées par M. Bradford Morse, professeur à la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa, qui a bien voulu travailler de façon très sérieuse sur les critiques qu'il a formulées concernant le projet de loi C-7.


Extremely serious remarks were made regarding the President of the Commission, the Republic of Italy – our country – and 25 April, which is the date of liberation of Italy from the Nazis.

Toutefois, je suis disposée à témoigner à tout moment des propos - extrêmement graves - proférés à l'encontre du président de la Commission, de la République d'Italie, du 25 avril, qui est la date de la libération de notre pays du nazisme.


I would like to end on a slightly more serious note. The group that I chair, the Union for Europe of the Nations Group, was struck by the first remarks that you made regarding the need to protect the diversity of our cultures, because Europe will become stronger by adding the characteristics of each nation and not by trying to get rid of these differences which is what some are seeking to do.

Pour terminer sur une note un peu plus sérieuse, je dirai que le groupe que je préside, le groupe Union pour l'Europe des nations, a été sensible aux premiers propos que vous avez tenus quant à la nécessité de sauvegarder la diversité de nos cultures, car ce qui fera la force de l'Europe, c'est l'addition des qualités de chacun des peuples et non pas une tendance qui peut exister ici ou là à faire disparaître ces différences.


– Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur for his serious and very painstaking approach to this work and would support many of his introductory remarks and also many of those made by my colleague, Mrs Van Lancker.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ? mon tour féliciter le rapporteur pour l'approche sérieuse et très circonstanciée de son travail. Je soutiens bon nombre de ses remarques préliminaires, ainsi que bon nombre de celles formulées par ma collègue, Mme? Van Lancker.


Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, I listened carefully to the speech made by my colleague, who lost his concentration a few times because of his birthday, but who made serious remarks about this issue, since we must also think about the victims who die in accidents caused by impaired drivers.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention le discours de mon collègue, qui a été un peu déconcentré, à quelques occasions, en raison de son anniversaire de naissance, mais qui a traité sérieusement de ce sujet, puisqu'il faut penser également aux victimes qui décèdent lors de ces accidents causés par quelqu'un qui conduit en état d'ébriété.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the letter sent by the president of the United States to four United States senators made it perfectly clear that while the president would not proceed with his campaign remarks with respect to carbon dioxide, he, nevertheless, in that letter, made it perfectly clear that the United States administration of President Bush takes extremely seriously the problem of clim ...[+++]

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la lettre que le président des États-Unis a envoyée à quatre sénateurs américains indiquait clairement que, même si le président n'a pas l'intention de donner suite à ce qu'il avait annoncé durant sa campagne au sujet des émissions de monoxyde de carbone, le gouvernement des États-Unis prend néanmoins très au sérieux la question du changement climatique et a l'intention de lutter contre ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'serious remarks made' ->

Date index: 2022-09-22
w