Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "several speakers have told " (Engels → Frans) :

Senator Robichaud: Even though enormous efforts have been made by Sport Canada, several witnesses have told us that the spoken language is English, by a very wide margin.

Le sénateur Robichaud : Bien qu'il y ait eu énormément d'efforts faits à Sport Canada, plusieurs témoins nous on dit que la langue parlée était, et de loin, l'anglais.


We have heard several speakers express their regret that the panels have been dropped.

Plusieurs orateurs ont dit regretter que les panneaux solaires aient été omis.


Several speakers have told you this, Mr President-in-Office of the Council.

Plusieurs orateurs vous l'ont déjà dit, Monsieur le Président en exercice du Conseil. Quelques exemples.


The Commission will make strategic use of relevant EU programmes and initiatives[17] to bring multilingualism closer to the citizen: run awareness-raising campaigns on the benefits of linguistic diversity and language learning for intercultural dialogue monitor citizens’ language skills through the Language Indicators and Eurobarometer surveys together with the Member States, exchange good practices, train and network legal interpreters and translators and develop specific translation tools to access documents in order to improve access to justice The Member States are invited to: make efforts in order to ...[+++]

La Commission fera un usage stratégique des programmes et initiatives de l'UE qui s'y prêtent[17], afin de mettre le multilinguisme à la portée du citoyen. Elle: mènera des campagnes de sensibilisation aux avantages de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues pour le dialogue interculturel; observera les compétences linguistiques des citoyens, au moyen des indicateurs linguistiques et d'enquêtes Eurobaromètre; s'emploiera, conjointement avec les États membres, à favoriser l'échange de bonnes pratiques, à former et ...[+++]


The Commission will make strategic use of relevant EU programmes and initiatives[17] to bring multilingualism closer to the citizen: run awareness-raising campaigns on the benefits of linguistic diversity and language learning for intercultural dialogue monitor citizens’ language skills through the Language Indicators and Eurobarometer surveys together with the Member States, exchange good practices, train and network legal interpreters and translators and develop specific translation tools to access documents in order to improve access to justice The Member States are invited to: make efforts in order to ...[+++]

La Commission fera un usage stratégique des programmes et initiatives de l'UE qui s'y prêtent[17], afin de mettre le multilinguisme à la portée du citoyen. Elle: mènera des campagnes de sensibilisation aux avantages de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues pour le dialogue interculturel; observera les compétences linguistiques des citoyens, au moyen des indicateurs linguistiques et d'enquêtes Eurobaromètre; s'emploiera, conjointement avec les États membres, à favoriser l'échange de bonnes pratiques, à former et ...[+++]


That is why several speakers have underlined the need to mobilise the largest possible number of actors -- politicians, civil society, and those Vice-President Lalumière called the "dialoguers".

C'est pourquoi plusieurs intervenants ont affirmé très clairement que notre action doit être axée sur le présent et être de plus en plus interdisciplinaire afin de mobiliser le plus grand nombre d'acteurs possible – le monde politique, la société civile et ceux que la vice-présidente Lalumière nomme les «acteurs du dialogue».


I personally am not involved in negotiations, but several people have told me as much.

Moi-même, je ne participe pas directement aux négociations, mais je me suis laissé dire cela par maintes parties.


Several speakers, from all political groups in this House, have mentioned that we need to make progress in reforming the agricultural policy and the fisheries policy in Europe in order to be able to present ourselves in a credible manner internationally in these areas.

Plusieurs députés, issus de tous les groupes politiques de cette Assemblée, ont déclaré que nous devions progresser en matière de réforme de la politique agricole et de la politique de la pêche en Europe afin de pouvoir bénéficier d'une certaine crédibilité dans ces domaines sur la scène internationale.


Following introductions by several speakers, representatives from a wide range of organisations will have the opportunity to make specific recommendations on the different aspects of the planned strategy.

Après l'introduction de plusieurs intervenants, les représentants d'un large éventail d'organisations auront la possibilité de formuler des recommandations précises sur les différents aspects de la stratégie prévue.


It would have all the negative consequences which several speakers have evoked in connection with failure in Nice.

Cela aurait toutes les conséquences négatives décrites par plusieurs orateurs en cas d'échec du Sommet de Nice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'several speakers have told' ->

Date index: 2024-09-18
w