Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should again remind ourselves » (Anglais → Français) :

However, before going on that route of accepting that repeal of section 13, the civil remedy side under the Canadian Human Rights Act can be replaced solely by a Criminal Code provision, we should again remind ourselves of the words of Chief Justice Dickson in Taylor.

Néanmoins, avant d'accepter d'abroger l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, qui permet des recours civils, et de nous contenter d'une disposition du Code criminel, nous devrions nous souvenir des paroles du juge en chef Dickson, dans l'affaire Taylor.


At the same time, we should probably remind ourselves that producing the 2011 budget was quite a difficult process.

Cependant, il ne faut pas oublier les difficultés rencontrées lors des négociations pour l’adoption du budget 2011.


We should keep reminding ourselves of this.

Nous ne devrions pas l’oublier.


Otherwise, when you are talking about the healthy side of food, I should again remind you that this is part of the portfolio of Commissioner Vassiliou.

Pour le reste, lorsqu'il est question de sécurité alimentaire, je vous rappelle une fois de plus que cette question relève des compétences de Mme la Commissaire Vassiliou.


Last, but not least, we should again remind Russia to withdraw its so-called peacekeepers and ammunition from Moldova and specifically from Transnistria, as without this precondition our recommendations to fight corruption, organised crime and the illegal export of weapons will remain gestures of our goodwill but will not become a reality.

Enfin, mais ce n’est pas le moins important, nous devrions rappeler à la Russie de retirer ses prétendues troupes de maintien de la paix et ses munitions de Moldavie, et particulièrement de Transnistrie, parce que sans cette condition préalable, nos recommandations pour la lutte contre la corruption, la criminalité organisée et les exportations illégales d’armes resteront de simples vœux pieux.


It indicated that a majority of the employees were eligible for income continuation of up to three years and that the company would work closely with the CAW and with the Quebec and federal governments to put in place training and other transition assistance programs for those who want to continue their working careers (1355) We should also remind ourselves that despite our setback Canada remains one of the most attractive places in the world in which to do business.

La société a également annoncé que la plupart des employés pourraient continuer de toucher leur salaire pendant une période allant jusqu'à trois ans et qu'elle entendait collaborer étroitement avec les Travailleurs canadiens de l'automobile et avec le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral afin de mettre en place des programmes de formation et de recyclage à l'intention des employés qui veulent poursuivre leur carrière (1355) Il ne faut pas oublier qu'en dépit du recul que nous avons subi, le Canada demeure l'un des marchés ...[+++]


In my view, we should also remind ourselves sometimes that the European Union alone imports more agricultural products from the developing countries than the USA, Japan, Canada, New Zealand and Australia put together.

Il serait bon, je pense, de rappeler de temps à autre que l'Union européenne importe à elle seule davantage de produits agricoles issus des pays en développement que les États-Unis, le Japon, le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie réunis.


In order to have a proper understanding of the use of these words in the second whereas in the preamble, it is important, I believe, to once again remind ourselves that they need to be interpreted within the context of the preamble and the provisions of the bill.

Pour bien saisir l'emploi de ces mots dans le deuxième «attendu» du préambule, je crois qu'il est important de rappeler, encore une fois, qu'ils doivent être interprétés dans le contexte du préambule et des dispositions du projet de loi.


Honourable senators, this probably is not the appropriate time to say it, for this is a very sensitive subject with some of our colleagues, but we should occasionally remind ourselves that this chamber is equal in many ways to the other place under our Constitution, but it is not the same.

Honorables sénateurs, le moment n'est probablement pas bien choisi pour le dire, car le sujet est très délicat pour certains de nos collègues, mais nous devrions nous rappeler de temps à autre que, si notre Chambre est égale à l'autre endroit à bien des égards, en vertu de notre Constitution, elle ne lui est pas identique.


In trying to understand the points of view of both sides in this conflict we should always remind ourselves that there was enormous suffering for all the people involved in the 1915 events and that in addition to the death of solders there were literally millions of innocent civilian victims in this conflict on both sides.

En essayant de comprendre les divers points de vues qui s'opposent, il ne faut pas oublier que tous les gens qui ont eu part aux événements de 1915 ont beaucoup souffert et qu'en plus des soldats qui ont perdu la vie, ce conflit a aussi littéralement fait des millions d'innocentes victimes civiles dans les deux camps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should again remind ourselves' ->

Date index: 2024-01-26
w