Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "should automatically oppose legislation simply " (Engels → Frans) :

Would you be prepared to accept in a case where you were the Crown prosecutor, such as in your previous role, that if a homicide or a violent assault occurred within a family, as per instructions from the government across the country — not just in Newfoundland and Labrador and Ontario — the policy be that bail should not be granted and it should automatically be opposed by the Crown prosecutor?

Supposons que vous endossiez de nouveau la toge de procureur de la Couronne et qu'on vous confie une cause d'homicide ou d'agression violente au sein d'une famille. Seriez-vous d'accord qu'on donne pour consigne à tous les procureurs de la Couronne, partout au pays — et pas simplement à Terre-Neuve-et-Labrador et en Ontario — de s'opposer systématiquement à toute remise en liberté sous caution?


I often say that when a bill is important enough, the House should ask the minister sponsoring the bill to present draft regulations to the committee responsible for reviewing the legislation, so that they can review it, not necessarily to change the regulations but simply to ensure that the regulations are properly enabled in the legislation and that the committee has an opportunity to make some comments with regard to whether the ...[+++]

Je dis souvent que, si un projet de loi est assez important, la Chambre devrait demander au ministre qui le parraine de présenter au comité chargé d'étudier le projet de loi une version provisoire du règlement d'application, de manière à ce que les membres du comité puissent en prendre connaissance.


I do not feel the Senate should automatically oppose legislation simply because it was originated by a government of a different persuasion; however, I do believe it should be examined and explained to the public.

À mon avis, les sénateurs ne devraient pas s'opposer systématiquement à un projet de loi proposé par un gouvernement d'une allégeance différente, mais je pense toutefois que le projet de loi devrait être examiné et expliqué à la population.


I know I am old but I should never oppose changes simply because it is change particularly if the times demand a new look" .

Je sais que je suis âgée, mais je ne devrais jamais m'opposer à des changements simplement parce que ce sont des changements, surtout si l'époque nécessite un renouvellement».


This simply means that, in order both to improve the internal market and to protect consumers, legislation should not, within its given scope, leave room for further rules at national level.

Cela signifie simplement que pour renforcer le marché intérieur et protéger les consommateurs, la législation ne devrait pas, dans son champ d'application, laisser aux États la latitude pour prendre des mesures supplémentaires.


The present exercise should therefore be completed by its projected deadline of June 2003 and continue thereafter to incorporate, automatically, subsequent legislative changes to any text included in the acquis.

Par conséquent, l'exercice actuel devrait être mené à son terme dans le délai imparti (juin 2003) et se poursuivre ultérieurement afin d'intégrer automatiquement les modifications législatives futures de tout texte faisant partie de l'acquis.


Thus, leaving aside exceptions explicitly provided for in Community legislation or in the agriculture Guidelines, State aid granted unilaterally simply to improve producers' financial situation but making no contribution to the development of the sector, and in particular aid granted solely on the basis of the price, quantity, production unit or unit of means of production should be treated in the same way as o ...[+++]

Ainsi, sauf exceptions expressément prévues dans la législation communautaire ou dans les lignes directrices agricoles, les aides d'État unilatérales simplement destinées à améliorer la situation financière des producteurs, mais qui ne contribuent en aucune manière au développement du secteur, et notamment celles accordées sur la seule base du prix, de la quantité, de l’unité de production ou de l’unité de moyens de production sont ...[+++]


It does not preclude sentencing and it does not automatically consider that simply because of someone's background he or she is not guilty of the crime (1335) [Translation] Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, the hon. member should think about the astronomical amounts that will have to be spent on a bill like Bill C-7.

Cela n'empêche pas d'imposer une peine et ça ne signifie pas qu'on va automatiquement considérer un contrevenant comme non coupable simplement à cause de son origine ethnique (1335) [Français] M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais demander à mon collègue ce qu'il pense des montants astronomiques qu'on sera obligés de dépenser pour un projet de loi comme C-7.


On the other hand, for imported goods, i.e. those currently subject to customs transit, it has not yet been decided at what point any transactions should be covered by the VAT legislation; the solution needs to balance two opposing principles, first that goods should be sllowed to cross external borders without delay, whether they are released for free circulation at the border or continue to be subject to customs transit, and secondly that domestic Community transactions be assured equal tax ...[+++]

En revanche, pour les biens importés - c'est-à-dire ceux qui font actuellement l'objet de transit douanier - la question de la définition du moment à partir duquel les transactions les concernant rentreront dans le champ d'application de la TVA reste ouverte et la réponse à y apporter devra refléter un équilibre entre deux principes opposés: garantir le flux rapide des biens franchissant les frontières externes, qu'ils fassent l'objet d'une mise en libre pratique en frontière ou continuent à donner lieu à un transit douanier, d'une part; assurer un traitement fiscal égal des transactions internes à l'Union européenne en évitant de confé ...[+++]


Whereas statistics on the trading of goods by the Community and its Member States with non-member countries must continue to be compiled on the basis of customs procedures; whereas the provisions already in force should simply be adjusted in line with the amendments in customs legislation introduced with a view to the proper functioning of the internal market;

considérant que les statistiques des échanges de biens de la Communauté et de ses États membres avec les pays tiers doivent continuer d'être établies sur la base de procédures douanières; qu'il convient seulement d'adapter les dispositions déjà existantes aux modifications apportées à la législation douanière en vue du bon fonctionnement du marché intérieur;


w