Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should have resources at your disposal whereby perhaps government » (Anglais → Français) :

Should there be a mechanism whereby the government might get advice from groups such as yours saying, let's have a third party to help assess the gridlock?

Devrait-il y avoir un mécanisme par le biais duquel le gouvernement pourrait obtenir des conseils de groupes comme le vôtre, demandant qu'une tierce partie aide à évaluer cette saturation?


For issuers active in the extractive industry or the logging of primary forests, the report should also specify the specific project or projects to which those payments have been attributed, building on the disclosure requirements of the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) to provide civil society with information whereby governments of resource-rich co ...[+++]

Pour les émetteurs actifs dans les secteurs des industries extractives ou de l'exploitation des forêts primaires, le rapport devrait également indiquer le ou les projets spécifiques qui ont bénéficié de ces sommes, en s'appuyant sur les obligations d'information au titre de l'Initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE) afin de fournir à la société civile des informations par lesquelles les gouvernements des pays riches en ressources pourraient être tenus de rendre des comptes sur les rec ...[+++]


5. Welcomes the results of the evaluation of the mini-cooperation agreements in the areas affected by de-coupling, as carried out jointly by the CoR and the EESC, in particular, their conclusions that the new governance structure has improved the administrative cooperation between the Committees, that de-coupled services have maintained quality and improved efficiency, and that no supplementary budget means (perhaps resources instead o ...[+++]

5. se félicite des résultats de l'évaluation des mini-accords de coopération dans les domaines concernés par le découplage qui a été menée à bien conjointement par les deux comités, et notamment de leurs conclusions selon lesquelles la nouvelle structure de gouvernance a amélioré la coopération administrative entre les comités, les services découplés ont maintenu leur niveau de qualité et amélioré leur efficacité et aucun budget supplémentaire n'a été nécessaire; prend acte ...[+++]


I don't have the faith of some people that our governments are going to be able to cope with these programs, the billions of transactions per day going across, with the resources they have at their disposal, or perhaps under any situation and I'm talking particularly in the U.S. here.

Je ne suis pas autant convaincu que certains que nos gouvernements pourront faire marcher ces programmes, avec les milliards de transactions à traiter par jour, avec les ressources qu'ils ont à leur disposition, face à toutes les situations—et je songe particulièrement aux États-Unis.


I think the federal government should have made it a priority to correct this imbalance, whereby this government has much greater financial resources than it needs to fulfill its responsibilities, especially those recognized under the Constitution Act, 1867.

Je pense que ç'aurait dû être la priorité du gouvernement fédéral que de corriger ce déséquilibre fiscal qui fait en sorte que le fédéral a beaucoup trop de moyens, de ressources financières par rapport à ses responsabilités, particulièrement celles reconnues dans la Constitution de 1867.


Madam President, perhaps I should make it absolutely clear that, when you have returned to your country, we will continue to support you through all of our resources and we call on the Belarusian authorities to respect your rights and freedoms.

Madame la Présidente, peut-être est-il utile de vous assurer en des termes clairs qu’après votre retour au pays, nous continuerons à vous apporter notre soutien en mobilisant l’ensemble de nos ressources, et nous appelons les autorités du Belarus à respecter vos droits et vos libertés.


You should have resources at your disposal whereby perhaps government could even pay somebody to work in an organization just so they are working.

Vous devriez avoir à votre disposition des ressources et le gouvernement devrait peut-être songer à verser un salaire à quelqu'un qui oeuvrerait au sein d'une organisation pour faciliter le retour au travail.


Senator Murray: To follow up on our earlier conversation, as I said, it is obvious that since you are under legal obligations that do not apply to your competitors, you have a justified reason for asking the government to help you both financially and with all the technical resources that are at the disposal of that government.

Le sénateur Murray : Pour revenir à notre discussion précédente, comme je l'ai dit, il est évident que puisque vous êtes assujettis à des obligations légales dont sont dispensés vos concurrents, vous avez un motif raisonnable de demander au gouvernement de vous accorder une aide financière et toutes les ressources techniques dont dis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should have resources at your disposal whereby perhaps government' ->

Date index: 2023-04-22
w