Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMS
Changeable message sign
Danger warning sign
Dynamic message sign
Empty string literal
Ensure airport signs remain readable
Ensure legibility of airport signs
Hazard sign
Keep signs legible
Keep signs readable
Literal
Literal calculation
Literal calculus
Literal construction
Literal error
Literal interpretation
Literal mode
Literal mode addressing
Misprint
Null string literal
Printer's error
Printing error
Typographical error
VMS
Variable message sign
Variable message signing
Warning sign
Wrong fount letter

Vertaling van "signed by literally " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
literal calculus | literal calculation

calcul littéral


empty string literal [ null string literal ]

littéral chaîne vide


misprint | literal | literal error | wrong fount letter | printer's error | printing error | typographical error

coquille | soleil | faute typographique | erreur de composition | erreur typographique


literal mode [ literal mode addressing ]

mode d'adressage littéral


literal construction [ literal interpretation ]

interprétation littérale


ensure airport signs remain readable | keep signs readable | ensure legibility of airport signs | keep signs legible

garder les panneaux lisibles


changeable message sign | CMS | variable message sign | variable message signing | VMS | dynamic message sign

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


danger warning sign | hazard sign | warning sign

signal d'avertissement de danger | signal de danger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thank you, Mr. Speaker, for this opportunity to introduce a petition signed by literally tens of thousands of Canadians, who call upon Parliament and the House of Commons here assembled to take note that asbestos is the greatest industrial killer that the world has ever known.

Monsieur le Président, je vous remercie de me permettre de présenter une pétition signée par des dizaines de milliers de Canadiens qui demandent au Parlement et à la Chambre des communes de prendre bonne note que l'amiante est le produit industriel le plus meurtrier que le monde ait connu.


– Mr President, what we have before us here is the new government of Europe, a government that, with the Lisbon Treaty, now has enormous powers, not just a Foreign Minister and embassies, not just the ability to sign treaties, but the ability now to use emergency powers to literally take countries over, and yet what we have heard from the European Parliament’s big group leaders this morning is the demand that you take even more powers and do it even more quickly.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons devant nous le nouveau gouvernement de l’Europe, un gouvernement qui, grâce au traité de Lisbonne, a aujourd’hui énormément de pouvoir. Ce n’est plus uniquement un ministère des affaires étrangères avec des ambassades, mais un gouvernement qui, au-delà sa capacité à signer les traités, peut invoquer des pouvoirs d’urgence et s’emparer purement et simplement du pouvoir dans un pays. Malgré cela, les chefs des grands groupes du Parlement européen demandent aujourd’hui qu’on vous accorde encore plus de pouvoirs, plus rapidement.


Foreign Affairs Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, I am pleased to submit a petition signed by literally thousands of university students who, in the midst of studying and preparing for exams, still have found it necessary to sign it.

Les affaires étrangères M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition signée par littéralement des milliers d'étudiants universitaires qui, au milieu de leurs études et de la préparation aux examens, ont quand même jugé nécessaire de la signer.


It is signed by literally thousands of residents in the Edmonton, Sherwood Park, northern Alberta area and by many other people across Canada who are talking about the dreadful murder of Susan Klassen of Yukon.

Elle est signée littéralement par des milliers d'habitants d'Edmonton, de Sherwood Park, du nord de l'Aberta et par de nombreuses autres personnes d'autres régions du Canada qui sont absolument choqués par l'horrible meurtre dont a été victime Susan Klassen, du Yukon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very proud to be able to table today under Standing Order 36, a very testy and weighty document signed by literally thousands of Winnipegers who feel very strongly that they are being gouged, ripped off and cheated by oil companies and by the spiralling out of control energy costs.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis très fier de pouvoir présenter aujourd'hui, conformément à l'article 36 du Règlement, un lourd et volumineux document portant des milliers de signatures de citoyens de Winnipeg qui sont révoltés devant la flambée des coûts de l'énergie et ont vraiment l'impression de se faire exploiter, escroquer et duper par les sociétés pétrolières.


Mr. Randy White (Langley—Abbotsford, Ref.): Mr. Speaker, I have a petition signed by literally thousands of people from across the country asking parliament to take all measures necessary to ensure that possession of child pornography remains a serious criminal offence, and that federal police forces be directed to give priority to enforcing this law for the protection of children.

M. Randy White (Langley—Abbotsford, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition portant des milliers de signatures de personnes de partout au Canada qui demandent au Parlement de prendre toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que la possession de pornographie juvénile demeure une infraction criminelle grave et que les forces de police fédérale aient pour instruction de donner la priorité à l'application de la loi afin de protéger les enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed by literally' ->

Date index: 2024-11-29
w