Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «similar incident just » (Anglais → Français) :

This is just the latest in a long list of similar incidents.

Il s'agit simplement du dernier événement d'une longue liste du même genre.


In this regard, should such a similar incident or just a grave deterioration – occur, the Council could take similar measures or even consider a suspension, and the Commission would certainly consider all available options, including suspension.

À cet égard, si un incident similaire ou simplement une détérioration grave de la situation devait se produire, le Conseil pourrait prendre des mesures semblables ou même envisager une suspension, et la Commission envisagerait certainement toutes les options possibles, y compris la suspension.


These are just a few specific incidents. However, Romanians in Italy are facing similar censure almost every day.

Il ne s’agit que de quelques incidents isolés, mais les Roumains en Italie sont effectivement confrontés à une discrimination similaire chaque jour ou presque.


As a politician she needs to remind her officials how difficult it would be were she to have to come back to this Parliament in a year, were a similar incident, just as devastating, to take place, if some of the measures she has proposed today were simply still remaining as fine words and she had not had the chance to put them into practice.

En tant que femme politique, elle doit rappeler à ses fonctionnaires à quel point il serait difficile de revenir devant le Parlement dans un an, si un accident similaire, tout aussi dévastateur, devait avoir lieu. Il lui serait difficile de revenir si certaines des mesures qu'elles a proposées aujourd'hui ne dépassaient pas le stade des beaux discours et si elle n'avait pas eu la chance de les mettre en œuvre.


As a politician she needs to remind her officials how difficult it would be were she to have to come back to this Parliament in a year, were a similar incident, just as devastating, to take place, if some of the measures she has proposed today were simply still remaining as fine words and she had not had the chance to put them into practice.

En tant que femme politique, elle doit rappeler à ses fonctionnaires à quel point il serait difficile de revenir devant le Parlement dans un an, si un accident similaire, tout aussi dévastateur, devait avoir lieu. Il lui serait difficile de revenir si certaines des mesures qu'elles a proposées aujourd'hui ne dépassaient pas le stade des beaux discours et si elle n'avait pas eu la chance de les mettre en œuvre.


Foreign Affairs Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, yesterday I had the opportunity to address a similar question which, just to remind my colleagues, goes back to the incident related to Zahra Kazemi, the Canadian photojournalist.

Les affaires étrangères M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion hier de poser une question semblable à celle-ci. Mes collègues se souviendront qu'elle avait trait à l'incident lié à Zahra Kazemi, la photojournaliste canadienne.


Secondly: when foreign minister Cem was with us in the Committee on Foreign Affairs, we had a similar incident which only just stopped short of an actual attack on the minister.

Deuxièmement, lorsque nous avons reçu le ministre des Affaires étrangères Cern à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, nous avons eu ce genre d’incidents, qui a failli tourner à une attaque concrète contre le ministre.


The Commission hopes that this was just an isolated incident but will continue to monitor the situation very closely to ensure that similar misunderstandings leading to reactions the Commission considers unjust and unacceptable do not occur again.

Souhaitant qu'il ne s'agisse que d'un incident isolé, la Commission européenne continuera à suivre avec la plus grande attention l'évolution de la situation, afin d'éviter tout nouveau malentendu qui conduirait à une réaction analogue à celle qu'elle déplore aujourd'hui et qu'elle considère comme injuste et inacceptable.


The violence which occurred in Upper and Lower Canada was minimal and short-lived, compared to what happened in just about any other country that experienced similar incidents.

La violence qui a sévi dans le Haut et le Bas-Canada a été minime et de courte durée, si l'on compare à presque toutes les autres nations ayant vécu de semblables événements.


All of this disgraceful incident just goes to prove how crucial it is to act as soon as possible and pass an act concerning the financing of political parties, something similar to Quebec's current legislation. This would release federal political parties from any obligation to the big financial interests and make politicians accountable to those they are supposed to represent, that is the people of Canada.

Cette déplorable affaire démontre à quel point il est impérieux d'adopter, dans les plus brefs délais, une loi sur le financement populaire des partis politiques inspirée de celle qui existe actuellement au Québec, ce qui aurait pour effet de dégager les partis politiques fédéraux de toute inféodation à l'égard des grands intérêts financiers et de les rendre redevables à la seule population qu'ils sont supposés représenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'similar incident just' ->

Date index: 2021-07-25
w