Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 2000 although " (Engels → Frans) :

Productivity growth has been decreasing since 2000, although it remained slightly above the average of the new Member States.

Les gains de productivité se ralentissent depuis 2000, même s'ils restent légèrement supérieurs à la moyenne des nouveaux États membres.


With reference to Table 1, although assigned to mobile operators since 2000 the frequency bands 1900-1920 MHz and 2010-2025 MHz are unused.

En ce qui concerne le tableau 1, bien qu’assignées à des opérateurs mobiles depuis 2000, les bandes de fréquences 1900-1920 MHz et 2010-2025 MHz sont inutilisées.


The national data indicate a slight reduction in the rate of monetary poverty between 1996 and 2000, only the number of RMI (minimum income allowance) recipients having decreased substantially, although this number has begun to rise again since the second half of 2002.

Les données nationales indiquent une légère baisse du taux de pauvreté monétaire entre 1996 et 2000, seul le nombre d'allocataires du RMI diminuant sensiblement, tendance inversée depuis le second semestre 2002.


There is no question that this phenomenon has grown since the early 2000s, although here as well, I do not think the evolution has been linear.

Il ne fait pas de doute que ce phénomène a pris de l'ampleur depuis 2000, bien que, dans ce cas également, j'estime que l'évolution n'a pas été linéaire.


We have noted an increase of 40 per cent since 2000, which represents an annual average of 5 per cent. Finally, it is the only meat, along with poultry—although we don't really know anymore when it comes to poultry—with an annual rate of consumption that is on the rise.

On a noté une augmentation de 40 p. 100 depuis 2000, ce qui fait une moyenne annuelle de 5 p. 100. Finalement, c'est la seule viande, avec le poulet — bien qu'on ne le sache plus dans le cas du poulet — dont la consommation annuelle augmente.


However, we note that there has been a marked decrease beginning in 1993 in the rate of homicides committed using a firearm in the United States, although it seems to have plateaued since 2000.

Toutefois, on constate qu'il y a une baisse marquée à partir de 1993, bien qu'il semble y avoir un plateau, depuis l'an 2000, du taux d'homicides commis avec une arme à feu aux États-Unis.


Although some progress has been made since 2000, the majority of Member States need to increase their efforts in coming years to help reach the EU target.

Bien que certains progrès aient été accomplis depuis l'an 2000, la majorité des États membres doit intensifier ses efforts dans les prochaines années pour contribuer à la réalisation de l'objectif européen.


The European Union has been active in election observation since 1993 (although it also provided technical assistance to electoral processes as part of its general aid programmes prior to this date). In 2000 the Commission developed a standard methodology for election observation.

En 2000, la Commission a mis au point une méthodologie standardisée d’observation électorale.


The biotechnology industry world-wide has continued to develop, although at a slower rate than previously due mainly to the lower confidence of investors in high-technology sectors since 2000.

L'industrie de la biotechnologie a continué à se développer au niveau mondial, bien qu'à un rythme moins rapide qu'auparavant, en raison essentiellement de la moins grande confiance des investisseurs dans les secteurs de haute technologie depuis 2000.


Europeans generally tend not to change jobs frequently: although the respective figures have been rising since 1995 in most EU member states, on average in 2000 only 16.4% had been with their employers less than 1 year (comparable figures suggest around 30% in the USA, Source: OECD Employment Outlook 1996).

Dans l'ensemble, les européens sont enclins à ne pas changer souvent d'emploi : bien que les chiffres soient en augmentation depuis 1995 dans la plupart des États membres, en 2000, 16,4% seulement en moyenne sont restés moins d'un an chez leurs employeurs (contre près de 30% aux États-Unis, Source: Perspectives de l'emploi de l'OCDE pour 1996).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2000 although' ->

Date index: 2021-12-05
w