Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since independence despite " (Engels → Frans) :

Mr. André Bachand: Despite your strained relations with India since independence, since the end of the kingdom, Pakistan had nevertheless more or less succeeded in preserving its sovereignty without nuclear tests.

M. André Bachand: Malgré vos relations très difficiles avec l'Inde depuis l'indépendance, depuis la fin du royaume, le Pakistan avait réussi tant bien que mal à préserver sa souveraineté sans faire exploser de bombe nucléaire.


whereas, despite accepting 182 of the 227 recommendations put forward by the UN Human Rights Council at its June 2014 periodic review, Vietnam rejected recommendations such as the release of political prisoners and people detained without charge or trial, legal reform to end political imprisonment, the creation of an independent national human rights institution and other steps aimed at promoting public participation; whereas, however, Vietnam has recently allowed international human rights groups to meet with representatives of the opposition and govern ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


H. whereas according to the World Bank one Guinean in two lives on the equivalent of one US dollar a day, and income per inhabitant has been constantly falling ever since independence, despite Guinea's significant hydraulic and mining resources,

H. considérant que, selon la Banque mondiale, un Guinéen sur deux vit avec l'équivalent d'un dollar par jour, et que le revenu par habitant n'a cessé de diminuer depuis l'indépendance malgré les importantes ressources hydrauliques et minières de ce pays,


H. whereas according to the World Bank one Guinean in two lives on the equivalent of one US dollar a day, and income per inhabitant has been constantly falling ever since independence, despite Guinea's significant hydraulic and mining resources,

H. considérant que, selon la Banque mondiale, un Guinéen sur deux vit avec l'équivalent d'un dollar par jour, et que le revenu par habitant n'a cessé de diminuer depuis l'indépendance malgré les importantes ressources hydrauliques et minières de ce pays,


H. whereas according to the World Bank one Guinean in two lives on the equivalent of one US dollar a day, and income per inhabitant has been constantly falling ever since independence, despite placeplaceGuinea's significant hydraulic and mining resources,

H. considérant que, selon la Banque mondiale, un Guinéen sur deux vit avec l'équivalent d'un dollar par jour, et que le revenu par habitant n'a cessé de diminuer depuis l'indépendance malgré les importantes ressources hydrauliques et minières de ce pays,


P. whereas the CAR has faced decades of instability and political unrest since it gained independence in 1960; whereas, despite the fact that it is a country rich in natural resources (timber, gold, diamonds, uranium, etc.), the CAR ranks only 179th out of 187 countries on the UN Human Development Index and, with around 70 % of its population living below the poverty line, remains one of the poorest countries in the world;

P. considérant que la RCA est confrontée, depuis des décennies, à l'instabilité et à l'agitation politique, depuis en fait qu'elle a obtenu son indépendance en 1960; considérant que même si la RCA est riche en ressources naturelles (bois, or, diamants, uranium, etc.), le pays n'occupe que la 179 position sur 187 dans l'indice du développement humain et demeure un des pays les plus pauvres du monde, 70 % de sa population vivant au-dessous du seuil de pauvreté;


Despite the overall negative economic indicators since independence, Ukraine’s economic performance has registered an improvement since 1999.

Malgré des indicateurs économiques globaux négatifs, depuis l’accession à l’indépendance, la performance économique de l’Ukraine s’est améliorée depuis 1999.


Despite what we want to see in Canada, many countries have become independent since 1945.

L'indissolubilité m'inquiète beaucoup. Malgré ce que nous souhaitons et voulons mettre de l'avant au Canada, de nombreux pays sont devenus indépendants depuis 1945.


The fact that Ukraine has since independence been a source of regional stability, despite its domestic difficulties and diversities, is a laudable achievement.

Le fait que, depuis son indépendance, l'Ukraine a, en dépit de ses difficultés intérieures et de la diversité qu'elle présente, était une source de stabilité régionale, mérite d'être salué.


The Parliament made a decision late last month to reprimand the government over its economic performance, despite the fact that it is the first period of economic growth since independence.

Le Parlement a décidé à la fin du mois dernier de réprimander le gouvernement pour sa piètre performance écono mique, même si le pays connaît sa première période de croissance économique depuis l'indépendance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since independence despite' ->

Date index: 2022-08-10
w