Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation in palestine confirms what » (Anglais → Français) :

– (FR) Madam President, sadly, the situation in Palestine confirms what the sovereigntists have been saying on the subject of the Middle East conflict for a very long time now, namely that it would be wrong to believe that this conflict can be summed up as a straightforward confrontation between Palestinians and Israelis, and even less between Muslims and Jews.

- Madame la Présidente, la situation en Palestine confirme tristement ce que les souverainistes disent depuis des lustres au sujet du conflit proche-oriental, à savoir qu’il serait faux de croire que ce conflit puisse avoir pour grille de lecture la simple opposition entre Palestiniens et Israéliens et encore moins, bien entendu, entre musulmans et juifs.


Contrary to what Reliance argues, this situation together with the considerations mentioned in recital (37) above confirms that the determination of the actual benefit conferred upon exports of PET during the review investigation period cannot be limited to the examination of the imports of inputs under AAS licences for PET during that period.

Contrairement à ce qu'affirme Reliance, cet état de fait, ainsi que les observations du considérant 37, confirment que la détermination de l'avantage réel conféré aux exportations de PET pendant la période d'enquête de réexamen ne peut se réduire à l'examen des importations d'intrants sous licence AAS effectuées pour le PET au cours de cette période.


I believe that what he said about the government of national unity and the new situation in Palestine was very prudent, and that we should apply the evangelical maxim ‘you will know them by their fruits’ and not change the European Union’s attitude overnight, but remain open and attentive to what the new situation may bring.

Je trouve que ses propos concernant le gouvernement d’unité nationale et la nouvelle situation en Palestine sont très prudents et que nous devrions appliquer la parole d’évangile «Vous les reconnaîtrez à leurs fruits» et ne pas changer la position de l’Union européenne du jour au lendemain.


Yesterday, those of us in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy were able to listen to the Geneva Initiative and representatives from both Israel and Palestine, confirming what is described in, for example, items 46 and 47 of this report but which the group on the Right now wishes to vote away.

Hier, les membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont pu entendre l’initiative de Genève ainsi que des représentants d’Israël et de Palestine, confirmant ce qui est décrit, par exemple, dans les articles 46 et 47 de ce rapport, articles que la droite veut à présent rejeter.


I therefore come to my final comment: over recent years we have seen Israel and Palestine in what we could describe as a situation of crisis management.

J’en arrive ainsi à ma dernière observation: au cours des dernières années, nous avons vu Israël et la Palestine vivre ce que nous pourrions décrire comme étant une situation de gestion de crise.


– (IT) I see that the results that have come out of this survey also confirm what I claimed: among them, the fact that whenever foreign citizens travel to Israel to get to Palestine – because the Palestinians do not have any borders that they monitor – they are constantly subject to this procedure, and we ourselves have experienced obstacles to movement.

- (IT) Je vois que les résultats de cette enquête confirment mes déclarations, et notamment le fait que lorsque des citoyens étrangers arrivent sur le territoire israélien pour se rendre en Palestine - parce que les Palestiniens ne contrôlent aucune frontière - ils sont constamment soumis à cette procédure.


They have been systematically documented and reported by UN special rapporteurs, the U.S. state department, human rights organizations, journalists from Europe and North America and Christian humanitarian groups including the Vatican (1735) Canadians as well, among them members of parliament, representatives of NGOs and representatives of church organizations, have firsthand knowledge of the situation in Sudan and have confirmed what others are saying about the despicable horrors there.

Elles ont été systématiquement documentées et signalées par des rapporteurs spéciaux de l'ONU, le Département d'État des États-Unis, des organisations défendant les droits de la personne, des journalistes d'Europe et d'Amérique du Nord et des groupes humanitaires chrétiens, dont le Vatican (1735) Des Canadiens aussi, dont des députés, des représentants d'ONG et des représentants d'organisations religieuses, ont vu directement ce qui se passe au Soudan et ont confirmé les dires d'autres personnes au sujet des atrocités qui sont commises dans ce pays.


The portions of the Boyd Engineering consultant report which have been released confirm what I have said about the situation with regard to export markets.

Les parties du rapport de la firme d'experts-conseils Boyd Engineering qui ont été rendues publiques confirment ce que j'ai dit à propos des marchés d'exportation.


Since you are indicating I have only a minute left, Mr. Speaker, I will move on immediately to my conclusion, which is that the latest budget by the Minister of Finance has once again confirmed what the Bloc Quebecois has been saying for a number of years, that the federal government's plan is to put the provinces in a shaky situation budget-wise, and then to come along to rescue them with new initiatives in areas that fall within provincial jurisdiction.

Puisque vous me signalez qu'il ne me reste qu'une minute, monsieur le Président, je vais tout de suite conclure en disant que le dernier budget du ministre des Finances vient une fois de plus confirmer ce que le Bloc québécois dit depuis déjà plusieurs années: le plan du fédéral, c'est de mettre les provinces en situation périlleuse sur le plan budgétaire, pour ensuite s'ériger en sauveur avec de nouvelles initiatives dans les champs de compétence des provinces.


When people do raise questions with me, I prefer to say we will look into it and we will confirm what the situation is.

Lorsqu'on me pose des questions, je préfère dire que nous allons faire enquête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation in palestine confirms what' ->

Date index: 2022-08-25
w