We need to be clear about this aim; that is, we must set up a procedure to streamline the decision-making process, because, I repeat, it is slow and poorly understood. The new procedure must make it unnecessary to systematically resort to committee procedures without detracting at all from the powers of Parliament and the Council, but rather enhancing their political responsibility.
Il faut que nous soyons clairs sur l'objectif à atteindre, c'est-à-dire la définition d'une pratique propre à alléger le processus décisionnel, parce que - je le répète - celui-ci est lent et difficile à comprendre, une pratique qui rendra superflu le recours systématique à la comitologie, sans rien enlever aux pouvoirs du Parlement et du Conseil, et qui renforcera, au contraire, la responsabilité politique.