Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smuggled cocaine from " (Engels → Frans) :

Just in the last five weeks Canada Customs officers have seized about $10 million in smuggled cocaine from Trinidad.

Au cours de cinq dernières semaines seulement, les douaniers ont saisi de la cocaïne en provenance de Trinidad pour une somme évaluée à 10 millions de dollars.


59. Welcomes the successful outcomes of numerous joint customs operations (JCOs) involving the cooperation of OLAF and Member States with various third-country services, along with active support from DG Taxation and the Customs Union, Europol and Frontex, which have resulted in the seizure of, inter alia, 68 million smuggled cigarettes, 124 kg of cocaine and 140 000 litres of diesel fuel;

59. salue l'issue positive de nombreuses opérations douanières conjointes, menées par l'OLAF et les États membres en coopération avec les services de différents pays tiers, avec le soutien actif de la DG Fiscalité et union douanière, d'Europol et de Frontex, qui ont notamment permis de saisir 68 millions de cigarettes de contrebande, 124 kg de cocaïne et 140 000 litres de carburant diesel;


58. Welcomes the successful outcomes of numerous joint customs operations (JCOs) involving the cooperation of OLAF and Member States with various third-country services, along with active support from DG Taxation and the Customs Union, Europol and Frontex, which have resulted in the seizure of, inter alia, 68 million smuggled cigarettes, 124 kg of cocaine and 140 000 litres of diesel fuel;

58. salue l'issue positive de nombreuses opérations douanières conjointes, menées par l'OLAF et les États membres en coopération avec les services de différents pays tiers, avec le soutien actif de la DG Fiscalité et union douanière, d'Europol et de Frontex, qui ont notamment permis de saisir 68 millions de cigarettes de contrebande, 124 kg de cocaïne et 140 000 litres de carburant diesel;


59. Welcomes the successful outcomes of numerous joint customs operations (JCOs) involving the cooperation of OLAF and Member States with various third-country services, along with active support from DG Taxation and the Customs Union, Europol and Frontex, which have resulted in the seizure of, inter alia, 68 million smuggled cigarettes, 124 kg of cocaine and 140 000 litres of diesel fuel;

59. salue l'issue positive de nombreuses opérations douanières conjointes, menées par l'OLAF et les États membres en coopération avec les services de différents pays tiers, avec le soutien actif de la DG Fiscalité et union douanière, d'Europol et de Frontex, qui ont notamment permis de saisir 68 millions de cigarettes de contrebande, 124 kg de cocaïne et 140 000 litres de carburant diesel;


R. whereas as long ago as in 2007 the United Nations Office on Drugs and Crime highlighted Guinea-Bissau's role as a staging post for those smuggling cocaine from Latin America to Europe;

R. considérant que dès 2007, l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a souligné le rôle de transit de la Guinée-Bissau dans le trafic de cocaïne en provenance d'Amérique latine et à destination de l'Europe;


The UN report says there has been an increase in the amount of cocaine and heroin smuggled into Canada from countries such as Mexico.

Le rapport des Nations Unies fait état d'une augmentation de l'importation illicite de cocaïne et d'héroïne au Canada, en provenance de pays comme le Mexique.


How many kilos of cocaine and pounds of pot were smuggled into Canada because planes from Jamaica went uninspected?

Combien de kilos de cocaïne et de livres de marijuana sont entrés en contrebande au Canada parce que des avions en provenance de la Jamaïque n'ont pas été inspectés?


J. whereas cocaine is smuggled across the Atlantic Ocean from South America in boats and planes which dock on Guinea-Bissau's archipelago of Virgin Islands and the drugs are then carried north to Europe;

J. considérant que la cocaïne fait l'objet d'un trafic en provenance d'Amérique du Sud, à travers l'océan Atlantique, à bord de navires et d'avions à destination de l'archipel des îles Vierges, la drogue étant ensuite acheminée vers le Nord, en Europe;


Operation "Pegasus" was a joint surveillance exercise to detect the smuggling of cocaine and other prohibited or restricted goods by passengers arriving by air from certain South American and Caribbean countries and continuing, in transit, to other destinations within the EU.

L'opération "Pegasus" était une opération conjointe de surveillance destinée à détecter la contrebande de cocaïne et d'autres marchandises interdites ou réglementées par des voyageurs arrivant par avion de certains pays d'Amérique du Sud et des Caraïbes et poursuivant, en transit, leur voyage vers d'autres destinations de l'Union européenne.


Drug trafficking continues to increase in Canada. Aside from the cannabis and cocaine smuggled into Canada out of countries such as Mexico, there is also an increase in the amount of heroin smuggled into Canada.

En plus du cannabis et de la cocaïne introduits en contrebande depuis des pays comme le Mexique, il s'est également produit une hausse de la quantité d'héroïne ainsi introduite au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smuggled cocaine from' ->

Date index: 2022-05-27
w