Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something madame gagnon said » (Anglais → Français) :

Second—and this kind of relates to something Madame Gagnon said as well—could you do a kind of socio-economic breakdown?

Deuxièmement—et c'est également en rapport avec ce qu'a dit Mme Gagnon—pourriez-vous faire une ventilation socio-économique?


So Mr. Wernick, if you could quickly reply, I want to talk about the broadband study, which relates to what Madame Gagnon said on foreign ownership.

Monsieur Wernick, j'aimerais également que vous me parliez brièvement de l'étude sur la diffusion à large bande, un peu dans la même veine que ce que Mme Gagnon a dit au sujet de la propriété par des intérêts étrangers.


Let me just emphasize three points from what Madame Gagnon said, and where I think there's agreement.

Permettez-moi de mettre l'accent sur trois choses que Mme Gagnon a dites, et sur lesquelles, je pense, on s'entend.


As my colleague Madame Gagnon said, we've now experienced seven years of a social deficit.

Comme l'a dit ma collègue, Mme Gagnon, nous avons connu sept ans de déficit social.


To pick up a little bit on something Madame Tremblay said—and I don't want to get into jurisdictional jealousies, but the discussion we're having has shed some new light on this—I do believe provinces really are cultural boundaries, if you look at the history of the country.

Pour revenir un peu sur ce que disait Mme Tremblay—je ne veux pas entrer dans les questions de compétence, mais la discussion que nous tenons a fait un peu la lumière là-dessus—je crois que les provinces sont véritablement des frontières culturelles, si l'on considère l'histoire de notre pays.


(ES) Madam President, what is really at the heart of this debate on the European area of freedom, security and justice is something that I think was rightly said by Mr Busuttil when he was talking about European citizenship.

(ES) Madame la Présidente, au cœur de ce débat sur l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice se trouve ce que M. Busuttil a décrit, selon moi, avec habileté lorsqu’il parlait de la citoyenneté européenne.


(DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to start by following the chairman of my group, Mr Schulz, and highlighting something Mr Barroso said to the effect that, ‘without solidarity, the internal market will not come into being’.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout comme le président de mon groupe, M. Schulz, je voudrais revenir sur une phrase de M. Barroso qui a dit, en substance, que «sans solidarité, le marché intérieur ne se réalisera pas».


Let me conclude, Madam Vice-President, with something I have said before.

Permettez-moi de conclure, Madame la Vice-présidente, par quelque chose que j’ai dit précédemment.


Madam President, I merely wish to correct something Commissioner Monti said.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens simplement à rectifier un des propos de M. le commissaire Monti.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, in Dornbirn – which, it is worth my adding, is only a few kilometres from Bregenz – something was said in the ‘Dornbirn Statement’ that strikes me as very important, namely this: ‘The Summit between Latin America, the Caribbean, and the European Union is not just something that happens on 12 May’.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, la «déclaration de Dornbirn» - qui, soit dit en passant, se situe à quelques kilomètres à peine de Bregenz - contenait un passage dont l’importance m’a frappée. Le voici: «Le sommet entre l’Amérique latine, les Caraïbes et l’Union européenne ne se déroule pas que le 12 mai».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something madame gagnon said' ->

Date index: 2021-09-07
w