Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something said recently " (Engels → Frans) :

As Tom Donohue, president of the American Chamber of Commerce said recently, “The great Canadian miracle is something we should follow”.

Comme l'a dit récemment Tom Donohue, président de la Chambre de commerce des États-Unis, « le grand miracle canadien est un modèle que nous devrions suivre ».


In spite of all that the minister said recently that, in his view, double bunking is " . not something that is inappropriate or illegal or unconstitutional or violates international standards" . He went on to say, " . quite frankly, I think in many cases it is appropriate" .

En dépit du fait que le ministre a récemment dit que la double occupation n'était pas inappropriée, illégale ou non constitutionnelle ni contraire aux normes internationales, il a ajouté du même souffle que, dans bien des cas, elle était appropriée.


In any case, the country formally apologised recently for the genocide in Srebrenica – that is certainly not something that can be said about the controversial candidate country Turkey, where there is the threat of sanctions if a country merely debates the issue of the Armenian genocide.

Quoi qu’il en soit, le pays a récemment présenté des excuses officielles pour le génocide de Srebrenica – on ne peut certainement pas en dire autant de la Turquie, pays candidat controversé, où le simple fait qu’un pays débatte de la question du génocide arménien donne lieu à des menaces de sanctions.


It perhaps seems odd that, as a Swedish Moderate in this Chamber, I am going to refer to something said recently by the British Chancellor of the Exchequer, but what he said is worth quoting.

Il peut sembler étrange qu’en tant que modéré suédois dans cette Assemblée, je fasse référence à ce qu’a récemment déclaré le ministre britannique des finances, mais ses propos méritent d’être cités.


Finally, Commissioner, I should like you to explain to us something you have said on numerous occasions recently: what does 'the European Commission will demonstrate conditional flexibility' mean? I fear that this is being exploited by our trading partners in order to exert greater pressure on the European Commission.

Enfin, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous expliquiez des propos que vous avez tenus à maintes occasions récemment: que signifie «la Commission européenne fera preuve d’une souplesse conditionnelle?» Je crains que nos partenaires commerciaux n’en tirent parti pour exercer davantage de pression sur la Commission européenne.


My American colleague Ann Veneman has also recently said something along these lines.

Même ma collègue américaine Ann Veneman s'est récemment exprimée dans ce sens.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.


When the threshold was exceeded by an extra 1500 points, eggs no longer hatched to produce chicks and then they said, “well, maybe something’s wrong – even with all those checks!” So, since 1995, meat meal has been replaced by fish meal, but then, if we investigate a little – because there have been very few investigations in recent years – we discover that fish meal contains a high percentage of meat meal, which is still made with carcasses and feathers in abattoirs.

Quand, dépassé le seuil des 1500 points supplémentaires, les œufs ne s'ouvraient même plus pour faire sortir les poussins. Alors, on s'est dit : il y a peut-être quelque chose qui ne va pas ! Au diable les contrôles ! Alors, depuis 1995, la farine de viande a été remplacée par de la farine de poisson. Mais, si on enquête quelque peu - car les enquête menées durant ces années ne sont pas nombreuses - on découvre que la farine de poisson contient un pourcentage élevé de farine de viande, celle-là même composée de carcasses et de plumes de boucherie.


On the Palestinian side, the spontaneous action can be largely explained by something written recently by the Chairman of the Executive Committee of the Belgian Jewish Community and Lay Centre; he said that the riots were the foreseeable result of twenty year of occupation and misery in the camps.

Du côté palestinien, l'action spontanée s'explique largement par ce qu'écrivait récemment le Président du Comité Exécutif du Centre Communautaire et Laïc juif de Belgique; je cite "les émeutes sont le fruit prévisible de vingt ans d'occupation et de la misère dans les camps.


I was kind of perplexed when one of the previous speakers from the Canadian Alliance said that that the moneys which were recently put in, something like $12 million recently announced for a call centre, was a total waste of money, yet the member for Sydney—Victoria who spoke immediately prior to me was quite praiseworthy of the government's initiative in his riding to put that call centre there.

J'ai été quelque peu perplexe lorsqu'un des orateurs précédents de l'Alliance canadienne a déclaré que l'argent qui avait été récemment injecté, soit une somme de l'ordre de 12 millions de dollars annoncée récemment pour un centre d'appels, était du gaspillage. Pourtant, le député de Sydney-Victoria qui est intervenu immédiatement avant moi a grandement loué l'initiative du gouvernement qui a ouvert ce centre d'appels dans sa circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something said recently' ->

Date index: 2024-06-28
w