Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somewhere around $142 million " (Engels → Frans) :

However, It actually cost well over $2 billion and is now costing us somewhere around $2 million to $4 million a year and is not doing anything more than it did back in 1995 when it was first introduced.

Toutefois, son coût a largement dépassé les 2 milliards de dollars. En tout, le registre coûte actuellement entre 2 et 4 millions de dollars par année, et il n'est pas plus utile que lorsqu'il a été mis en place en 1995.


Gdynia was to contribute PLN 142,48 million (around EUR 35,62 million) in cash over the years 2007-2019.

Sur la période 2007-2019, la ville de Gdynia devait fournir une contribution financière de 142 480 000 PLN (environ 35 620 000 EUR).


First, in terms of a comment on the CAIS program and Quebec, in 2003 the federal-provincial contributions on CAIS will be somewhere around $142 million and that will be about $102 million for 2004.

Mon observation concerne le PCSRA au Québec. Pour 2003, les contributions fédérales-provinciales dans le cadre du PCSRA s'élèveront à près de 142 millions de dollars et elles seront d'environ 102 millions de dollars en 2004.


My understanding is that with new technology the filter now would cost somewhere around $7 million or $8 million.

Toutefois, selon ce que j'ai pu apprendre, les progrès technologiques permettraient désormais d'installer un tel système pour un coût de 7 à 8 millions de dollars.


In the meantime, however, over EUR 1 billion was lost in connection with Bulgaria and around EUR 142 million in connection with Romania.

Entretemps, cependant, les pertes sont montées à plus d’un milliard d’euros en ce qui concerne la Bulgarie, et à environ 142 millions d’euros en ce qui concerne la Roumanie.


Taking West Africa as an example, some 142 million people - around 60% of the population - live in rural areas and are basically dependent on agricultural activities.

Si l’on reprend l’exemple de l’Afrique de l’Ouest, environ 142 millions de personnes, soit 60% de la population vit en milieu rural et dépendent essentiellement des activités agricoles.


The reality is it will end up costing us somewhere around $65 million to $68 million to operate.

En fait, les frais d'exploitation du registre se situeront entre 65 et 68 millions de dollars environ.


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, still on the issue of the Canada Lands Company, the media reported in January that, in 1999, the corporation sold a property belonging to the Department of National Defence which was located at the intersection of Atwater and Sherbrooke streets in Montreal. That property was sold for $4 million, while the municipal assessment was $9 million and the market value somewhere around $15 million.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, toujours à propos de la Société immobilière du Canada, les médias révélaient en janvier qu'elle a vendu en 1999 une propriété du ministère de la Défense, située à l'angle des rues Atwater et Sherbrooke à Montréal, pour la somme de quatre millions de dollars, alors que l'évaluation municipale était de neuf millions et la valeur marchande aux alentours de quinze millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhere around $142 million' ->

Date index: 2022-12-12
w