Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Classification of rough diamonds
Classified sorted fill
Classified sorted filling
Classified sorted rubble
Delirium tremens
Diamond sorting
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Mail sort
Mail sortation
Mail sorting
Monolinear sorting
Paranoia
Preliminary sorting
Preparatory sorting
Primary sorting
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Rough diamond sorting
Rough sorting
Sequential sorting
Serial sort
Sort
Sortation
Sorted materials storing
Sorting
Sorting of rough diamonds
Store sorted waste
Storing sorted materials
Storing sorted waste
Table sort

Vertaling van "sort should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


monolinear sorting | sequential sorting | serial sort | table sort

tri à plat


storing sorted materials | storing sorted waste | sorted materials storing | store sorted waste

stocker des déchets trs


classified sorted fill | classified sorted filling | classified sorted rubble

enrochements classées | enrochements triés


preliminary sorting | preparatory sorting | primary sorting

tri préalable | tri préparatoire | tri primaire


rough sorting [ rough diamond sorting | sorting of rough diamonds | classification of rough diamonds | diamond sorting | sorting ]

triage des diamants bruts [ tri des diamants bruts ]


mail sortation [ mail sorting | sortation | sorting | mail sort | sort ]

tri du courrier [ tri ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The obligations laid down in this Regulation should not distort the competitive conditions between mobile operators within the Community and should not introduce any sort of competitive advantage, in particular on the basis of the size, type of roaming traffic or home market of the provider of roaming services.

Les obligations énoncées dans le présent règlement ne devraient pas fausser les conditions de concurrence entre opérateurs de réseau mobile au sein de la Communauté et ne devraient instaurer aucun avantage concurrentiel d’aucune sorte, en particulier sur la base de la taille, du type de trafic d’itinérance ou du marché d’origine du fournisseur de services d’itinérance.


This sort of approach should not, however, be taken lightly as it would constitute an upheaval of the current framework and would involve major changes.

Néanmoins, un tel exercice ne saurait être entrepris à la légère dans la mesure où il constituerait un bouleversement du cadre actuel et supposerait des adaptations majeures.


Retailers in that sort of alliance or participating in a financial institution structure of that sort should then have access to a payment system.

Les d?taillants qui feraient partie d?une alliance de ce type ou qui participeraient ? la structure d?une institution financi?re de ce type devraient alors avoir acc?s ? un syst?me de paiement.


It is necessary to specify at which stage of marketing the maximum levels for ergot sclerotia should apply as cleaning and sorting operations can reduce the presence of ergot sclerotia.

Il est nécessaire de préciser à quel stade de la commercialisation les teneurs maximales en sclérotes d'ergot devraient s'appliquer, étant donné que les opérations de nettoyage et de tri peuvent réduire la présence de ces sclérotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the hearing, however, the applicant expanded on the present plea, stating that, with the new method it was possible to observe a sort of inversion of roles between the competition selection board and EPSO, the latter having more and more power to determine the nature of the tests and the way in which they should be carried out, despite the role of the selection board.

Lors de l’audience, le requérant a cependant développé le présent moyen en affirmant que, avec la nouvelle méthode, il serait possible d’observer une sorte d’inversion des rôles entre le jury de concours et l’EPSO, ce dernier ayant de plus en plus le pouvoir de définir la nature des épreuves et la manière dont elles doivent se dérouler, en dépit du rôle du jury.


Sex tourism of this sort should not, and cannot, be permitted in Canada.

Le tourisme sexuel ne devrait pas et ne doit pas être permis au Canada.


The driver's responsibility in respect to the carriage of passengers; comfort and safety of passengers; transport of children; necessary checks before driving away; all sorts of buses should be part of the theory test (public service buses and coaches, buses with special dimensions, .) (categories D, DE, D1, D1E only).

la responsabilité du conducteur en ce qui concerne le transport de passagers; confort et sécurité des passagers; transport d'enfants; contrôles nécessaires avant le départ; tous les types d'autobus devraient être abordés dans l'épreuve de contrôle des connaissances (autobus et autocars des transports publics, autobus aux dimensions particulières, etc.) (catégories D, DE, D1 et D1E uniquement).


The cap proposed in the bill is $7 million and whether or not a cap of some sort should exist at the compensation stage of the process, there is no reason that the cap should be proposed at the validity stage.

Le projet de loi établit ce plafond à 7 millions de dollars et, qu'un plafond doive être fixé ou non à l'étape de l'indemnisation, rien n'oblige à en tenir compte à l'étape de l'évaluation du bien-fondé.


At the very least any provincial government demanding an amendment of this sort should be expected to refer the proposed amendment to the province's supreme court for a ruling as to whether the use of the section 43 amending formula is legally acceptable.

À tout le moins, tout gouvernement provincial qui demanderait une modification semblable devrait la renvoyer à sa cour supérieure pour savoir s'il est acceptable, en droit, de recourir à l'article 43.


I come from a rural area and I agree that the sorting should be done in every post office.

Je viens d'un milieu rural et je suis bien en faveur que le tri se fasse à tous les bureaux de poste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sort should' ->

Date index: 2025-01-01
w