Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speak today before » (Anglais → Français) :

I want to begin today with a few introductory remarks before speaking with Wolfgang Ischinger and all of you, if that is possible.

Je souhaite ce matin faire quelques remarques introductives puis m'entretenir avec Wolfgang Ischinger et avec vous tous, dans la mesure du possible.


I'd like to thank our member from Welland, Malcolm Allen, for the invitation to speak today before the committee.

Je tiens à remercier notre député de Welland, Malcolm Allen, de nous avoir invités à parler aujourd'hui devant le comité.


That is why I am happy to be here before you today, and to have been given the opportunity to speak, alongside President Juncker and the Council.

C'est pourquoi je suis heureux d'être aujourd'hui devant vous, et d'avoir eu la possibilité de m'exprimer, aux côtés du président Juncker et du Conseil.


– (RO) I am standing up to speak today before you and my fellow Members in order to express my view that Europe needs a new, much better integrated strategy for resolving the problem of violence against women.

– (RO) Je prends la parole aujourd’hui devant vous et mes collègues pour vous dire que je pense que l’Europe a besoin d’une nouvelle stratégie, qui soit mieux intégrée, pour résoudre le problème de la violence contre les femmes.


I have looked at many sources before speaking today, because we have to speak carefully about such issues.

J’ai consulté de nombreuses sources avant mon intervention d’aujourd’hui, parce que nous devons faire preuve de circonspection par rapport à de tels problèmes.


– Madam President, I am very pleased to have the opportunity to speak to you today before you finalise your first reading of the 2010 draft budget with Thursday’s vote.

– (EN) Madame la Présidente, je suis enchanté de pouvoir m’adresser à vous aujourd’hui, avant que le vote de jeudi vienne clôturer votre première lecture du projet de budget 2010.


That being said, I quite understand those who speak today before this Assembly of the need to start a dialogue and to resort once again to diplomacy, but I ask the question: how can Sheikh Nasrallah be made to comply with Resolutions 1559 and 1701 when, on numerous occasions, including as recently as yesterday morning, in the Lebanese press, he has rejected all appeals to disarm?

Cela étant rappelé, j’entends bien, ceux qui, aujourd’hui, évoquent, devant cette Assemblée, la nécessité d’engager un dialogue et de recourir de nouveau à la diplomatie, mais je pose la question: comment faire respecter les résolutions 1559 et 1701 par le Cheikh Nasrallah qui, à de multiples reprises, hier matin encore, dans la presse libanaise, a rejeté tous les appels au désarmement?


– (LT) I would like to start by saying that it is a great pleasure to speak to you today, before the important vote, just after first reading.

– (LT) J'aimerais commencer par indiquer que c'est un véritable plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui, avant ce vote important, juste après la première lecture.


Mr. Jones: Thank you, and I am honoured to be asked to speak today before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on this occasion to study the revisions and operations of the DNA Identification Act.

M. Jones : Je vous remercie, et sachez que c'est un honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles et à passer en revue avec vous les dispositions de la Loi sur l'identification pour les empreintes génétiques et les révisions qu'on y propose.


Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Mr. Speaker, I rise to speak today before this House, not only as a member of parliament, but also as a citizen concerned with protecting the environment.

M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui devant cette Chambre en tant que député, mais également en tant que citoyen désirant protéger l'environnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speak today before' ->

Date index: 2024-12-13
w