Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau of Staff Development and Training
CSWD
CSWP
Commission staff paper
Commission staff working document
Commission staff working paper
Corporate branch
EC basic post
EC staff
EU official
English
European official
Human resources
Language Bureau
Management of human resources
Official of the EU
Official of the European Union
Personnel administration
Personnel management
SDB
SWD
Select artwork developed by members of staff
Select artwork developed by staff
Select artwork developed by staff members
Staff Development Branch
Staff Regulations
Staff administration
Staff branch
Staff management
Staff of the EC
Staff regulations
Staff rules
Staff turnover
Staff working document

Vertaling van "staff branch " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
corporate branch [ staff branch ]

direction générale d'état-major


Staff Development Branch [ SDB | Bureau of Staff Development and Training | Language Bureau ]

Direction générale du perfectionnement [ DGP | Bureau du perfectionnement et de la formation du personnel | Bureau des langues ]


European official [ EC basic post | EC staff | EU official | official of the EU | official of the European Union | staff of the EC ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


Deputy Chief of the Defence Staff (Intelligence, Security and Operations) Branch Secretariat Administration Officer

Officier d'administration du secrétariat de la Branche du Sous-chef d'état-major de la Défense (Renseignement, sécurité et opérations)


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


personnel administration [ management of human resources | personnel management | staff administration | staff management | staff turnover | human resources(UNBIS) | personnel management(UNBIS) ]

administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]


Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


staff regulations [ staff rules ]

statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]


Commission staff paper | Commission staff working document | Commission staff working paper | staff working document | CSWD [Abbr.] | CSWP [Abbr.] | SWD [Abbr.]

document de travail des services de la Commission


choose artwork designs developed by staff collaborators | select artwork developed by staff | select artwork developed by members of staff | select artwork developed by staff members

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Such could be the case, depending on further circumstances, even where that presence does not formally take the form of a branch but consists merely of an office managed by the own staff of the intermediary or by a person who is independent but has permanent authority to act for the intermediary in the same way as an agency would.

Cela pourrait être le cas, en fonction des circonstances, même lorsque cette présence n’a pas pris officiellement la forme d’une succursale, mais consiste en un simple bureau géré par le propre personnel de l’intermédiaire ou par une personne indépendante mais mandatée pour agir en permanence pour l’intermédiaire, comme le ferait une agence.


through a branch, the host Member State shall be responsible for establishing the minimum knowledge and competence requirements applicable to the staff of a branch.

par l’intermédiaire d’une succursale, l’État membre d’accueil est responsable de l’établissement des exigences minimales concernant le niveau de connaissances et de compétences du personnel de cette succursale.


(Return tabled) Question No. 155 Mr. Charlie Angus: With regard to ministerial offices outside of the National Capital Region: (a) what is the rationale for operating these offices; (b) what criteria are used to determine the location of the offices; (c) what branches or programs are operated out of the offices; (d) what is the name and purpose of each office, broken down by region and province; (e) what is the address and location of each office; (f) what are the annual costs of operating each office for each of the past five years; and (g) what is the number of (i) full-time staff ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 155 M. Charlie Angus: En ce qui concerne les bureaux ministériels à l’extérieur de la région de la capitale nationale: a) pourquoi ces bureaux ont-ils été ouverts; b) quels critères sont utilisés pour déterminer l’emplacement de ces bureaux; c) quelles directions ou quels programmes sont gérés à partir de ces bureaux; d) quels sont le nom et l’objet de chaque bureau, par région et par province; e) quels sont l’adresse et le lieu où se trouve chacun des bureaux; f) quels ont été les coûts de fonctionnement annuels de chaque bureau durant chacune des cinq dernières années; g) quel est le nombre (i) d’employés à plein temps, (ii) d’employés te ...[+++]


First of all, we have the Ottawa Police Service, represented by Staff Sergeant Christopher Renwick, who is with the guns and gangs unit of the criminal investigative services branch, and we also have Staff Sergeant Bernie Ladouceur, with the criminal intelligence unit of the criminal investigative services branch.

Tout d'abord, nous allons entendre le sergent d'état-major Christopher Renwick, membre de l'unité des armes à feu et des bandes, du Service des enquêtes criminelles ainsi que le sergent d'état-major Bernie Ladouceur, de l'unité des renseignements criminels du Service des enquêtes criminelles, tous les deux du Service de police d'Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An establishment does not need to take the form of a subsidiary, branch or agency, but may consist of an office managed by a provider's own staff or by a person who is independent but authorised to act on a permanent basis for the undertaking, as would be the case with an agency.

Un établissement ne doit pas nécessairement prendre la forme d'une filiale, d'une succursale ou d'une agence; il peut s'agir d'un bureau géré par le propre personnel d'un prestataire ou par une personne indépendante, mais mandatée pour agir de façon permanente pour l'entreprise, comme le ferait une agence.


[English] I would be pleased to present my staff, my team: the director general, investigations branch, Michel Robichaud; Johane Tremblay, director, legal affairs branch, and an expert on, I guess, transport and all those.; and Carole Chouinard, also a legal adviser.

[Traduction] Je suis heureuse de vous présenter mon personnel, mon équipe: le directeur général de la Direction générale des enquêtes, Michel Robichaud, la directrice de la Direction des affaires juridiques, Johane Tremblay, qui est aussi une experte en matière de transport et de toutes ces choses.et Carole Chouinard, qui est également conseillère juridique.


For the purposes of paragraph 1(d), any permanent presence of a reinsurance undertaking in the territory of a Member State shall be treated in the same way as an agency or branch, even if that presence does not take the form of a branch or agency, but consists merely of an office managed by the undertaking's own staff or by a person who is independent but has permanent authority to act for the undertaking as an agency would.

Aux fins du paragraphe 1, point d), toute présence permanente d'une entreprise de réassurance sur le territoire d'un État membre est traitée de la même manière qu'une agence ou succursale, même si cette présence ne revêt pas la forme d'une agence ou succursale, mais consiste simplement en un bureau géré par le propre personnel de l'entreprise ou par une personne indépendante, mais mandatée pour agir en permanence pour l'entreprise comme le ferait une agence.


Any permanent presence of an undertaking in the territory of a Member State shall be treated in the same way as an agency or branch, even if that presence does not take the form of a branch or agency, but consists merely of an office managed by the undertaking's own staff or by a person who is independent but has permanent authority to act for the undertaking as an agency would.

Toute présence permanente d'une entreprise sur le territoire d'un État membre est traitée de la même manière qu'une agence ou une succursale, même si cette présence n'a pas pris la forme d'une succursale ou agence et s'exerce par le moyen d'un simple bureau géré par le propre personnel de l'entreprise ou d'une personne indépendante mais mandatée pour agir en permanence pour l'entreprise comme le ferait une agence.


I've not covered the deputy chief of defence staff, vice-chief of defence staff, or other NDHQ branches, though I know the intelligence branch of our armed forces and the Joint Operational Centre continue to operate at untenable levels of understaffing.

Je n'ai pas parlé du sous-chef d'état-major de la défense, du vice-chef d'état-major de la défense ni des autres directions du MDN, bien que je sache que la branche du renseignement de sécurité des Forces canadiennes et le centre opérationnel interarmées continuent de fonctionner à des niveaux insoutenables de sous-dotation.


Expenditures do not appear to be fully reported; e.g., Manitoba Forestry Branch Third Annual Report 1985-86: Indicates expenditures at 13.4146 when share of cost-shared agreement and jobs fund added in; National Forestry Database indicates expenditure of 7.8. Expenditures would not include the significant staff inputs and dollars from other branches (e.g., Wildlife, Regional Services, Fisheries).

Certaines dépenses ne semblent pas avoir été déclarées; ainsi, selon le troisième rapport annuel de 1985-86 de la Direction des forêts du Manitoba, les dépenses étaient de 13.4146 compte tenu de l'entente de partage des coûts et du fonds pour l'emploi; le Programme national de données sur les forêts indique des dépenses de 7.8 qui ne comprendraient pas la contribution importante du personnel et les fonds d'autres services (Faune, Services régionaux, Pêches).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staff branch' ->

Date index: 2021-03-21
w