Second, the elimination of the investment-equity should also be carried out at subsequent stages, taking into account for the calculation of the value of the equity the reserves of consolidation that arose in earlier stages.
deuxièmement, la suppression de l'investissement en capitaux propres doit également être réalisée au cours d'étapes ultérieures, en tenant compte des réserves de consolidation générées au cours des étapes précédentes pour le calcul de la valeur des capitaux propres.