Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start by repeating what the member for skeena—bulkley valley said " (Engels → Frans) :

I will start by repeating what the member for Skeena—Bulkley Valley said: We will be supporting this motion.

Tout d'abord, je vais répéter ce qu'a dit le député de Skeena—Bulkley Valley: nous appuierons la motion.


Our opposition to time allocation and our opposition to closure motions is not just based on the theory that it is important for members of Parliament to speak out on important legislation. I include, as the member for Skeena—Bulkley Valley said, members on the government side, dozens of whom have never spoken in this parliamentary session on a single government bill.

Notre opposition à l'attribution de temps et à la clôture n'est pas simplement fondée sur la théorie voulant qu'il est important que tous les députés puissent s'exprimer sur les projets de loi importants, y compris les ministériels qui, comme l'a mentionné le député de Skeena—Bulkley Valley, sont des dizaines à n'avoir encore jamais pris la parole sur un projet de loi d'initiative ministérielle de toute la session parlementaire actuelle.


What the member for Skeena—Bulkley Valley said is exactly wrong.

Ce qu'a dit le député de Skeena—Bulkley Valley est tout à fait faux.


Mr. Speaker, I first want to say here what I said on Twitter last week; that is, I would like to thank the hon. member for Skeena—Bulkley Valley for the working relationship that we have enjoyed over the last couple of years.

Monsieur le Président, je veux d'abord dire ici ce que j'ai dit sur Twitter la semaine dernière, à savoir que je remercie le député de Skeena—Bulkley Valley pour les rapports que nous avons entretenus au cours des deux dernières années.


The new NDP House leader, the hon. member for Skeena—Bulkley Valley, has repeatedly called on the government to restrict natural resource development.

Le nouveau leader néo-démocrate à la Chambre, le député de Skeena—Bulkley Valley, a demandé à plusieurs reprises au gouvernement de limiter le développement des ressources naturelles.


– Madam President, honourable Members, let me start by repeating what has been said at the beginning of the discussion about the diversity of Europe.

– (EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d’abord de répéter ce qui a été déclaré au début du débat relatif à la diversité de l’Europe.


Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Gargani, in answer to your question, I should like to start by saying that I am happy to repeat what has already been said in the past: the Council welcomes the adoption, in July of last year, following lengthy negotiations, of a Statute for the Members ...[+++]

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Gargani, en réponse à votre question, permettez-moi d’abord de dire que je suis heureux de répéter ce qui a déjà été dit dans le passé: le Conseil se réjouit de l’adoption, en juillet de l’année dernière et après de longues négociations, d’un statut des députés européens qui garantira à ces derniers les mêmes conditions pour l’exercice de leur ...[+++]


– Mr President, the risk of debates like this is always that Members start repeating what others have said.

- (EN) Monsieur le Président, le risque des débats comme celui-ci est de voir les députés répéter ce que les autres ont déjà dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start by repeating what the member for skeena—bulkley valley said' ->

Date index: 2023-04-28
w