Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «states has jumped dramatically since » (Anglais → Français) :

The number of single-carrier routes in the United States has jumped dramatically since September 11, but Air Canada can't do that in any community it was servicing before the merger.

Le nombre des trajets desservis par un seul transporteur a augmenté considérablement aux États-Unis depuis le 11 septembre; Air Canada ne peut toutefois agir de cette façon à l'égard des collectivités qu'elle desservait avant la fusion.


The number of outlets in the United States has dropped dramatically since 1972, and the ones that remain seldom resemble the traditional small service station, with its single island of gasoline pumps and one or two services bays.

Le nombre de points de vente aux États-Unis a chuté dramatiquement depuis 1972; ceux qui ont survécu ressemblent rarement aux petites stations-service traditionnelles pourvues d'un seul îlot de pompes et d'une ou deux aires de service.


B. whereas the risk of overdose-related deaths has increased dramatically since the emergence of this drug, which has already caused a large number of deaths, in particular among young people, in Belgium and other Member States;

B. considérant que l'utilisation abusive de cette substance a entrainé une augmentation exponentielle du risque de décès par surdosage, et que jusqu'à aujourd'hui en Belgique et dans d'autres États membres, cette nouvelle drogue a provoqué la mort de nombreuses personnes, principalement des jeunes;


Even more troubling, violence among female youth in particular has jumped dramatically.

Fait encore plus troublant, la violence chez les adolescentes a fait un bond spectaculaire.


61. Emphasises, moreover, that the ‘Compact for Growth and Jobs’ expressly invites Member States to use part of their structural fund allocation to work with the EIB on loan risk and loan guarantee facilities for knowledge and skills, resource efficiency, strategic infrastructure and access to finance for SMEs; is of the opinion that Member State authorities should seek to maximise the growth potential offered by other already agreed EU initiatives financed by the EU budget, such as the pilot phase for project bonds, the various exis ...[+++]

61. souligne en outre que le pacte pour la croissance et l'emploi invite expressément les États membres à utiliser une partie de leur dotation en fonds structurels pour collaborer avec la BEI en matière de risque de prêt et de garanties de prêt dans les domaines de la connaissance et des compétences, de l'utilisation efficace des ressources, des infrastructures stratégiques et de l'accès au financement des PME; est d'avis que les autorités des États membres devraient s'efforcer de tirer au mieux parti du potentiel de croissance que permettent d'autres initiatives européennes existantes financées par le budget de l'Union, ...[+++]


The number of executions in the states of the US has dropped dramatically since 1999: there were 277 in that year, and 128 in 2005.

Nous espérons en tout premier lieu un changement de mentalité et, à cet égard, certains signes semblent indiquer une évolution dans ce sens. Le nombre d’exécutions pratiquées dans les États de ce pays a chuté depuis 1999: 277 exécutions cette année-là contre 128 en 2005.


Since the introduction of the state of emergency, dramatic waves of arrests have taken place in Nepal, hundreds of political leaders and activists have been detained, and violence and murders have escalated.

Depuis l’introduction de l’état d’urgence, des vagues d’arrestations spectaculaires ont eu lieu au Népal, des centaines de dirigeants et activistes politiques sont détenus, la violence ainsi que les crimes se sont intensifiés.


On the 11th, Mr President, very soon afterwards, we realised that we had arrived late, dramatically late, and that the problem had exploded, not in the European Union, but in the United States, in an even more spectacular way – not dramatic, since it is always dramatic – than we have experienced here.

Le 11 septembre, Monsieur le Président, soit à peine quelques jours plus tard, nous nous rendions compte que nous arrivions trop tard, dramatiquement trop tard, et que le problème touchait non pas l'Union européenne, mais les États-Unis, d'une manière encore plus spectaculaire - et non dramatique, parce qu'elle l'est toujours - que celle que nous avions connue ici.


They too confirmed by over 95 per cent that they wanted the Young Offenders Act dramatically revised (1325 ) I do not think there is any question that the rate of youths charged with violent crimes per 100,000 population has increased dramatically since 1986.

Dans le cadre du référendum tenu dans ma circonscription, nous avons organisé un référendum électronique distinct pour les étudiants. Eux aussi ont affirmé, dans une proportion de plus de 95 p. 100, qu'ils voulaient une réforme en profondeur de la Loi sur les jeunes contrevenants (1325) Ainsi, il ne fait pas de doute que, depuis 1986, le taux de jeunes accusés de crimes violents a augmenté de façon marquée.


Since the war, Arab aid, mostly from the Gulf states, has been dramatically reduced, possibly by as much as $160 million a year.

Depuis la guerre l'aide arabe et surtout celle des pays du Golfe a été dramatiquement reduite d'environ 160 millions de dollars par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'states has jumped dramatically since' ->

Date index: 2022-11-28
w