Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «still affect millions » (Anglais → Français) :

In that vein, I am interested in how in Canada we go about setting up for what are called orphan drugs where they are for people who suffer from rare disease which means you are less than 1 in 2,000, but it still affects about 3 million Canadians.

Je m'intéresse à ce que nous faisons au Canada pour ce qu'on appelle les médicaments orphelins, pour les personnes dont la maladie est si rare qu'elle frappe dans moins d'un cas sur 2 000, mais qui touche quand même 3 millions de Canadiens.


– (PT) I hope this International Day for the Elimination of Violence against Women will mark the start of the collapse of the wall of silence and indifference that still exists in our society with regard to this genuine scourge that affects millions of women in the European Union and throughout the world.

– (PT) J’espère que cette Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes marquera le début de l’effondrement du mur de silence et d’indifférence qui subsiste dans notre société en ce qui concerne ce véritable fléau qui touche des millions de femmes dans l’Union européenne et à travers le monde.


However, millions of workers are still affected by chemicals in European workplaces.

Cependant, des millions de travailleurs présentent toujours des troubles dus aux produits chimiques utilisés sur les lieux de travail européens.


The Union for Europe of the Nations Group, on behalf of which I am speaking, is aware that there is still much which can and must be done to address a major issue which affects millions of families in the world, who are waiting for politics and politicians to respond with practical measures to a topical problem which continues to be urgent.

Le groupe Union pour l’Europe des nations, au nom duquel je m’exprime, sait que nous pouvons et devons encore fournir beaucoup d’efforts pour traiter une question qui concerne des millions de familles dans le monde, qui attendent que la politique et les responsables politiques réagissent par des mesures concrètes à un problème d’actualité qui reste urgent.


Unemployment still affects 14 million Europeans, who have a right to decent, stable jobs.

Le chômage touche encore 14 millions d’Européens, qui doivent pouvoir occuper des emplois qualifiés et stables.


A. whereas, 15 years after the Chernobyl nuclear disaster, millions of people are still affected, hundreds of thousands of people have still not returned to their homes and agricultural land is still restricted hundreds of miles from the scene of the accident,

A. considérant que quinze ans après la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, des millions de personnes sont toujours affectées, des centaines de milliers de personnes n'ont toujours pas réintégré leur domicile et les terres agricoles sont toujours soumises à des restrictions dans un rayon de plusieurs centaines de kilomètres du lieu de l'accident,


The BSE still affects the beef sector, but the Union's costs related to the crisis are declining: the appropriation for the year 1999 is EUR 650 million bringing the total cost of BSE crisis since 1996 to EUR 4,300 million.

Les effets de l'ESB se font encore sentir dans le secteur de la viande bovine, mais le budget de l'Union est progressivement moins atteint par la crise. Les crédits alloués à ce poste en 1999 s'élèvent à 650 millions d'EUR, ce qui porte à 4,3 milliards d'EUR le montant total des dépenses occasionnées par l'ESB depuis le début de la crise en 1996.


Unemployment is still high as it affects currently 14.5 million individuals in the Union, but the rate has declined steadily since 1995-97, when it had been close to 11%, to reach more than 8% in 2000.

Si le chômage reste élevé, puisqu'il touche aujourd'hui 14,5 millions de personnes dans l'Union, son taux a régulièrement diminué depuis 1995-1997, période à laquelle il avait frôlé les 11 %, pour tomber à un peu plus de 8 % en 2000.


This still nevertheless means than between 5 000 and 8 000 different rare diseases affect or will affect an estimated 29 million people in the European Union.

Cela signifie malgré tout que 5 000 à 8 000 maladies rares différentes touchent ou toucheront une population estimée à 29 millions de personnes dans l'Union.


The Commission has just adopted the new multiannual research programme in the field of science and technology for development (1987-90), which is to be forwarded to the Council and Parliament. The new programme has two objectives: (a) to stimulate research both in the Member States and in the Third World countries, aimed at helping to solve the problems of hunger and disease which still affect millions of people in tropical regions; (b) to strengthen developing countries' scientific potential by associating as far as possble, Third World researchers with Community researchers on joint projects.

Stimuler, a la fois dans les Etats membres et dans les pays du Tiers-Monde les recherches pouvant contribuer a la solution des problemes de la faim et de la maladie, qu'affrontent encore aujourd'hui des millions d'habitants des zones tropicales; renforcer les capacites scientifiques des pays en developpement en associant, autant qu'il est possible, des chercheurs de ces pays et des chercheurs de la Communaute sur des projets menes en commun : voila le double objectif du nouveau programme pluriannuel de recherche dans le domaine de la science et de la technique au service du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'still affect millions' ->

Date index: 2025-02-23
w